Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «soi-disant déficit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos membres n'aiment pas le principe des taxes spéciales dont on discute dans plusieurs provinces, lesquelles les aideraient à s'attaquer à leur soi-disant déficit infrastructurel.

Our members don't like the idea of new dedicated levies, such as are being discussed in many provinces to help them deal with their so-called infrastructure deficits.


Cette démarche n'est pas inusitée, mais la rapidité avec laquelle le gouvernement a entrepris ces clôtures ne laisse aucun doute sur la façon dont le premier ministre et son gouvernement entendent s'attaquer au soi-disant déficit démocratique qui existe dans notre pays et que le premier ministre a découvert dans une sorte de révélation.

The procedure the government is using to go about doing this is not uncommon. The speed with which the government has acted in this fashion in bringing about closure is a true signal as to how the Prime Minister and the government are going to treat the so-called democratic deficit that the Prime Minister has had a revelation on in discovering that a democratic deficit exists in the country


Aujourd’hui, en particulier à propos de la préparation du traité de Lisbonne, il a très souvent été question du soi-disant déficit démocratique de l’Union européenne, et il a également été fortement question de la bureaucratie de Bruxelles.

Today, especially in connection with the preparation of the Treaty of Lisbon, we have very often heard about the European Union’s so-called democratic deficit, and we have also heard a huge amount about bureaucracy in Brussels.


Nous avons été très encouragés ces dernières semaines et ces derniers mois par les discussions portant sur un renouveau démocratique au Parlement—des mesures qui viseraient à corriger le soi-disant déficit démocratique.

We have been very encouraged in recent weeks and months by talk of democratic renewal here in Parliament measures that would address the so-called democratic deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, il me semble étrange que la Chambre des communes, le Sénat et les médias ne tarissent pas de détails sur ce soi-disant «déficit démocratique» et sur le besoin de rétablir le devoir de reddition de comptes du gouvernement à l'égard du Parlement.

Honourable senators, it is odd to me that the House of Commons, the Senate and the media are full of talk of this so-called " democratic deficit," and the need to restore government's accountability to Parliament.


Je ne veux pas me montrer belligérant par rapport à la manière dont fonctionnent les critères de l’UEM, mais on ne peut continuer à permettre que certains pays rencontrent de graves déficits budgétaires et qu’ils violent clairement les règles soi-disant strictes régissant le fonctionnement du régime de la monnaie unique.

I am not taking a belligerent approach with regard to the operation of EMU criteria, but we cannot allow the situation to go on forever where countries are running up large budget deficits and are clearly in breach of so-called strict rules governing the operation of the single currency regime.


Le chômage et la récession n'ont pas renforcé la valeur de l'euro, que du contraire. J'en veux pour preuve le fait que l'euro a chuté d'environ 20 % par rapport au dollar au moment de son introduction, à une époque où les déficits budgétaires étaient mieux contrôlés qu'ils ne le sont actuellement, alors que maintenant que les déficits échappent soi-disant au contrôle, la parité euro-dollar est pratiquement de un à un.

Unemployment and recession have not strengthened the value of the euro, they have undermined it, witness the fact that the euro fell by nearly 20% against the dollar when it was introduced, at a time when budgetary deficits were under better control than they are now, while now that deficits are supposedly getting out of control, the euro is almost on a one-to-one parity with the dollar.


Tout d'abord, le montant du soi-disant déficit ne cesse de changer. Restons-en donc à ce que dit le ministre, c'est-à-dire que le gouvernement a investi au cours des années 60 ¢ chaque fois que les employés en investissaient 40.

First of all, the so-called deficit figure keeps changing, but the thing to keep in mind is what the minister has said, that over the years the government has put in 60¢ for every 40¢ put in by employees—in other words, $1.50 for each $1 put in by employees.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     soi-disant déficit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant déficit ->

Date index: 2023-04-26
w