Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2
Dignité de la personne
Donner en soi ouverture à un droit d'action
Donner en soi ouverture à un recours
Droit au suicide
Film soi-disant comique
Libre disposition de soi-même
Position du regard droit devant soi
Position naturelle
Position primaire
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires
Susceptible en soi de poursuite civile

Traduction de «soi-disant droit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






donner en soi ouverture à un droit d'action | donner en soi ouverture à un recours | susceptible en soi de poursuite civile

actionable per se


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


position naturelle | position du regard droit devant soi | position primaire

primary position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres résultats du sondage font la lumière sur le soi-disant droit des Québécois de déclarer l'indépendance unilatéralement.

Other data from the poll shed some light on Quebecers' so-called right to declare independence unilaterally.


Je m’écarte peut-être du problème actuel, mais n’oublions pas qu’à l’avenir, ces conflits de droits poseront de plus en plus souvent d’énormes problèmes à l’Union européenne, et que si nous continuons à étendre la portée des soi-disant droits et libertés des citoyens, nous arriverons à un point où nous devrons déterminer quels droits et libertés sont prioritaires sur les autres.

I know this goes beyond the context of this particular case, but do not forget that in future, these conflicts of rights will become a huge problem for the European Union more and more often, and that, if we continue to expand the scope of so-called citizen’s rights and freedoms, we will reach a point where we will have to decide whose rights and freedoms have priority over others.


Ce rapport vise à ouvrir encore plus grandes les vannes de l’immigration légale et clandestine dans l’Union européenne, et, plutôt que de placer le droit des citoyens à la sécurité au cœur de sa politique, considère que ce sont les droits des criminels qui devraient être reconnus comme de soi-disant droits fondamentaux.

This report sets out to open even wider the floodgates to legal and illegal immigration into the European Union, and fails to place the citizen’s right to safety at the heart of its policy, but considers instead that it is the rights of criminals that should be recognised as so-called fundamental rights.


− (PL) Je me suis trouvé dans l’impossibilité de soutenir ce rapport sur la stratégie pour les droits des enfants parce que la gauche a réussi a introduire pas moins de cinq références à ses soi-disant droits à la santé reproductive qui, entre autre choses, permettent l’avortement.

− (PL) I was unable to support the report on the strategy on the rights of the child, because the Left has succeeded in having as many as five references included to these so-called rights and to reproductive health which, among other things, implies the availability of abortion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tolérer les avortements d’enfants non nés au nom des soi-disant «droits de l’homme», ou plutôt des droits de la femme, qui n’ont rien à voir avec la nature humaine et la dignité, est un acte déplorable, qu’il convient de condamner.

Condoning abortions of unborn children on the grounds of so-called human rights, or rather women’s rights, which do not have anything in common with human nature and dignity, is regrettable and is to be condemned.


Tolérer les avortements d’enfants non nés au nom des soi-disant «droits de l’homme», ou plutôt des droits de la femme, qui n’ont rien à voir avec la nature humaine et la dignité, est un acte déplorable, qu’il convient de condamner.

Condoning abortions of unborn children on the grounds of so-called human rights, or rather women’s rights, which do not have anything in common with human nature and dignity, is regrettable and is to be condemned.


Cependant, Interbrew n'aura plus le soi-disant droit de préemption (« droit de premier refus ».) Il s'agit du droit de bloquer l'offre d'un concurrent pour la reprise du fonds de commerce du grossiste et de faire sa propre offre à la place.

However, Interbrew will no longer have a so-called pre-emption right ("right of first refusal"). This is a right to block a competitor's bid for the purchase of the wholesaler's business and to make its own bid instead.


([2]) Dans les eaux à marée (maritimes), il n’existe aucun droit de propriété en vertu du common law (il existe dans le common law un soi-disant « droit public à la ressource halieutique ») et le gouvernement fédéral conserve l’entière responsabilité en matière de gestion.

([2]) In tidal (marine) waters, there are no property rights under common law (there is a so-called common law “public right to fish”), and the federal government retains full management responsibility.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Alors, monsieur le Président, dans cet objectif justement, est-ce qu'on doit comprendre que le premier ministre entend suivre le conseil que lui donne le Globe and Mail selon lequel, pour sauver la face, il suffira d'offrir aux Québécois une simple reconnaissance symbolique de la société distincte ainsi qu'un soi-disant droit de veto?

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): In this regard, Mr. Speaker, are we to understand that the Prime Minister intends to take the advice of the Globe and Mail, which was suggesting that, to save face, all he would have to do is to offer Quebecers a symbolic recognition of the distinct society and a so-called right of veto?


Par conséquent, si une Première nation a une revendication qu'elle estime valoir 10 ou 15 millions de dollars, elle se retrouve dans une situation très délicate et présumément inéquitable, étant donné le déséquilibre des pouvoirs, de renoncer à une partie de leurs soi-disant droits constitutionnels.

Therefore, if a First Nation has a claim that it believes is worth $10 million or $15 million, they are put in a very difficult and arguably unfair position, given the power imbalance, of being asked to surrender some of what they are being advised are their constitutional rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant droit ->

Date index: 2024-12-01
w