Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soda company ltd avaient participé » (Français → Anglais) :

Parmi les sociétés sanctionnées par cette décision figuraient trois sociétés du groupe Quinn : Quinn Plastics GmbH (successeur de Barlo Plastics GmbH qui avait participé aux comportements collusoires), Quinn Plastics NV (successeur de Barlo Plastics NV, la société mère de Barlo Plastics GmbH) et Quinn Barlo (successeur de Barlo Group Ltd., la société mère de l’ancien groupe Barlo) (5). La Commission a constaté qu’elles avaient participé à l’infraction du 30 avril 1998 au 21 août 2000 et leur a infligé solidairement une amende de 9 mil ...[+++]

The companies that received fines under that decision included three companies in the Quinn Group: Quinn Plastics GmbH (successor to Barlo Plastics GmbH, which had participated in the collusive behaviour), Quinn Plastics NV (successor to Barlo Plastics NV, the parent company of Barlo Plastics GmbH) and Quinn Barlo (successor to Barlo Group Ltd., the parent company of the former Barlo group. The Commission found that they had participated in the infring ...[+++]


Après une enquête approfondie ouverte en 1999, la Commission européenne a constaté qu'Aventis SA et sa filiale française Aventis Animal Nutrition SA, l'entreprise allemande Degussa AG et l'entreprise japonaise Nippon Soda Company Ltd avaient participé à un cartel mondial entre 1986 et 1999, dans le cadre duquel elles s'étaient entendues sur des objectifs de prix, avaient appliqué des augmentations de prix et avaient échangé des informations sur leurs volumes de vente et leurs parts de marché concernant la méthionine.

After a careful investigation which started in 1999, the European Commission has found that Aventis SA and its subsidiary Aventis Animal Nutrition SA of France, Degussa AG of Germany and Nippon Soda Company Ltd of Japan participated in a worldwide cartel between 1986 and 1999, through which they agreed on price targets, implemented price increases and exchanged information on sales volumes and market shares for methionine.


Le 30 juin 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Montagu Private Equity LLP («Montagu», Royaume-Uni) et Global Infrastructure Partners («GIP», États-Unis), contrôlées conjointement par les entreprises General Electric Company («GE», États-Unis), Credit Suisse Groupe («CSG», Suisse) et Global Infrastructure Management Participation LLC («GIMP», États-Unis), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, ...[+++]

On 30 June 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Montagu Private Equity LLP (‘Montagu’, United Kingdom) and Global Infrastructure Partners — (‘GIP’, USA), jointly controlled by General Electric Company (‘GE’, USA), Credit Suisse Groupe (‘CSG’, Switzerland) and Global Infrastructure Management Participation LLC (‘GIMP’, USA), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of ...[+++]


Les sociétés ayant participé aux cartels étaient les suivantes: Ackermann Nähgarne GmbH Co (Allemagne), Amann und Söhne GmbH (Allemagne), Barbour Threads Ltd (Royaume-Uni), Belgian Sewing Thread N.V (Belgique), Bieze Stork B.V (Pays-Bas), Bisto Holding B.V (Pays-Bas), Coats Ltd (Royaume-Uni), Coats UK Ltd (Royaume-Uni), Cousin Filterie SA (France), Dollfus Mieg et Cie SA (France), Donisthorpe Company Ltd (Royaume-Uni), Gütermann AG (Allemagne), Hicking Pentecost plc (Royaume-Uni), Oxley Threads Ltd (Royaume-Uni), ...[+++]

The companies involved were the following: Ackermann Nähgarne GmbH Co (D), Amann und Söhne GmbH (D), Barbour Threads Ltd (UK), Belgian Sewing Thread N.V (B), Bieze Stork B.V (NL), Bisto Holding B.V (NL), Coats Ltd (UK), Coats UK Ltd (UK), Cousin Filterie SA (France), Dollfus Mieg et Cie SA (France), Donisthorpe Company Ltd (UK), Gütermann AG (D), Hicking Pentecost plc (UK), Oxley Threads Ltd (UK), Perivale Gütermann Ltd (UK), Zwicky Co AG (CH).


La Commission européenne a infligé ce jour une amende de 118 millions d'euros à Degussa AG et de 9 millions d'euros à Nippon Soda Company Ltd pour avoir participé, avec Aventis SA, à un cartel ayant pour objet la fixation du prix de la méthionine. Aventis (anciennement Rhône-Poulenc) a bénéficié d'une immunité totale d'amendes, étant donné qu'elle a révélé l'existence de cette entente à la Commission et fourni des preuves décisives concernant son mode de fonctionnement.

The European Commission today fined Degussa AG and Nippon Soda Company Ltd respectively € 118 million and € 9 million for participating in a price-fixing cartel in methionine together with Aventis SA. Aventis (formerly Rhône-Poulenc) was granted full immunity from fines because it revealed the cartel's existence to the Commission and provided decisive evidence on its operation.


Exelon Generation Company, LLC («Exelon») et British Energy Investment Ltd ont sollicité des propositions pour leurs participations respectives dans AmerGen, eu égard à la vente de cette dernière.

Exelon Generation Company, LLC (Exelon) and British Energy Investment Ltd. have been soliciting proposals for their respective interests in AmerGen with respect to a sale of AmerGen.


Les amendes sont pour rappel de: 1,5 MECU BASF 0,6 DSM NV 3,2 Elf Atochem SA 2,5 Enichem SPA 1,5 Hoechst AG 2,2 Huels AG 2,5 Imperial Chemical Industries PLC 0,75 Limburgse Vinyl Maatschappij N.V. 1,75 Montedison SPA 0,4 Société artésienne de vinyl S.A. 0,85 Shell International Chemical Company LTD 1,5 Wacker Chemie GMBH Les amendes pour Solvay et Norsk Hydro avaient été fixées respectivments à 3,5 Mio d'ECU et 0,75 mio d'ECU.

The fines are as follows (million ecu): 1.5 BASF 0.6 DSM NV 3.2 Elf Atochem SA 2.5 Enichem SpA 1.5 Hoechst AG 2.2 Huels AG 2.5 Imperial Chemical Industries plc 0.75 Limburgse Vinyl Maatschappij NV 1.75 Montedison SpA 0.4 Société artésienne de vinyl SA 0.85 Shell International Chemical Company Ltd 1.5 Wacker Chemie GmbH Solvay and Norsk Hydro were fined ECU 3.5 million and ECU 0.75 million respectively.


w