J'imagine que ce qui me préoccupe, c'est que si on a des entreprises qui valent 6 milliards de dollars et dont les revenus sont d'un million de dollars par année, il doit y avoir des situations semblables aux États-Unis et dans d'autres pays, et je crains que de grandes sociétés étrangères fortement dotées de capitaux permanents ne viennent avaler un grand nombre de petites entreprises canadiennes.
I guess my concern is, if you have companies with revenues of $1 million a year that are worth $6 billion, they must have the same sort of thing in the States and other countries, and I'd be afraid of acquisitions of all kinds of small Canadian companies by highly capitalized firms elsewhere as well.