19. se félicite des dispositions pratiques prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégrati
on des Roms dans la société, en particulier en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève q
ue de nombreux Roms restent confrontés à des problèmes de discrimination et que les femmes roms so
nt particulièrement ...[+++]vulnérables à la traite et à la prostitution; souligne que les efforts visant à garantir l'accès à une éducation de qualité et à éliminer la ségrégation doivent être renforcés et soutenus par les ressources nécessaires, et que les progrès seront jugés en fonction des améliorations visibles; souligne toutefois que l'intégration est un processus à double voie, les Roms eux-mêmes devant reconnaître la nécessité de s'adapter; 19. Welcomes the practical measures taken by Bulgaria to improve the integration of Roma into mainstream society especially in relation to education, housing and healthcare; calls for more attention to the "Action Plan for the Implementation of the Framework Programme for Equal Integration of Roma into the Bulgarian Society 2005-2006"; notes that discrimination problems still face many Roma people and that Roma w
omen are especially vulnerable to trafficking and prostitution; insists that efforts to ensure access to quality education and to overcoming segregation must be reinforced and properly resourced, and that progress will be judg
...[+++]ed by reference to visible improvements; emphasises, however, that integration is a two-way process, with the Roma themselves recognising the need to adapt;