Si le gouvernement s'employait à gérer convenablement ses différents ministères et si l'ADRC recherchait des moyens pour réduire dans l'ense
mble les impôts des sociétés, nous ne serions pas aux prises avec ce problème, celui où les gens se tournent vers d'autres administrations où le régime fiscal est
plus compétitif et moins compliqué par rapport au nôtre (1330) Au lieu de mettre de l'ordre dans les affaires fiscales du pays, le gouvernement tente, comme l'a expliqué mon collègue, de soutirer aux Canadiens jusqu'à leurs derniers cents et de s'
en prendre ...[+++] aux plus vulnérables de la société, à savoir les personnes handicapées et les personnes âgées.
If the government would face up to managing its departments properly and if CCRA would look at ways to reduce the overall corporate taxes for industry, we would not have these sort of problems where people were looking at other jurisdictions where the tax system was more competitive and less complicated compared with ours (1330) Instead of putting its fiscal house in order, the government, as my colleague indicated, in trying to squeeze the last tax dollar that it can from Canadians, has gone after some of the most vulnerable people in society, namely, the disabled and seniors.