7. souligne que les modalités de l'imputation des coûts des infrastructures de transport qu'il convient de proposer doivent tendre à prouver que la tarification est proportionnelle à l'usage qui est fait des infrastructures concernées, qu'elles doivent tenir compte du coût que celles-ci représentent pour l'ensemble de la société, du principe de la solvabilité et de la nécessité d'aider les communautés rurales et insulaires isolées, ainsi que des besoins spécifiques des personnes handicapées;
7. Underlines that the methodology for transport infrastructure charging to be proposed has to show signs of pricing proportionate to the use being made of the infrastructure concerned, the cost it imposes on society as a whole, the ability-to-pay principle and the need to sustain remote, rural and island communities, as well as the particular needs of disabled people;