Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit par logiciel
Audit trans-logiciel
Compagnie écran
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Contrôle par logiciel
Contrôle trans-logiciel
Coquille
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Entreprise boîte aux lettres
Fabricant de logiciels
Filiale sans support matériel
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel de société indépendante
Logiciel réalisé par des sociétés indépendantes
Logiciel tierce partie
Logiciel tiers
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Révision par logiciel
Révision trans-logiciel
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société coquille
Société d'intégration de systèmes et de logiciels
Société de façade
Société de génie logiciel
Société fantôme
Société fictive
Société écran
Société-écran
Software
Vérification par logiciel
Vérification trans-logiciel

Traduction de «sociétés de logiciels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel tiers [ logiciel tierce partie | logiciel de société indépendante | logiciel réalisé par des sociétés indépendantes ]

third party software


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


société d'intégration de systèmes et de logiciels

system integration and software firm


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


société de génie logiciel [ fabricant de logiciels ]

software house [ software company | software firm ]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation


audit trans-logiciel [ audit par logiciel | vérification trans-logiciel | vérification par logiciel | contrôle trans-logiciel | contrôle par logiciel | révision trans-logiciel | révision par logiciel ]

computer systems audit [ audit through the computer | auditing through the computer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].

* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].


Lancer une affaire – une agence immobilière, une librairie, un restaurant, une société de logiciels ou un magasin d'articles de plomberie – requiert une volonté d'entreprendre, une capacité de traiter avec les fournisseurs et les clients et des compétences en matière de gestion des personnes.

Setting up shop – a real estate agency, a bookshop or a restaurant, a software house or a plumbers shop – requires entrepreneurial attitudes, ability to deal with providers and customers, and people management skills.


considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, pe ...[+++]

whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at the same time, the digitalisation of the labour market can create new dimensions of exclusion, for examp ...[+++]


36. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'EUR; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'UE est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents mais devrait éviter la production d'un phénomène de "fuite des cerveaux" qui retentirait sur les capacités de développement de l'Inde; invite le groupe de haut niveau sur le commerce à étudier un accord sur le mouvement des travailleurs qualifiés (mode 4), de manière à ce que les experts in ...[+++]

36. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers but should avoid creating a "brain drain" effect on the development capacities of India; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified manpower and justifying the investments of EU higher education systems; notes that software companies ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'EUR; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'UE est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents mais devrait éviter la production d'un phénomène de "fuite des cerveaux" qui retentirait sur les capacités de développement de l'Inde; invite le groupe de haut niveau sur le commerce à étudier un accord sur le mouvement des travailleurs qualifiés (mode 4), de manière à ce que les experts in ...[+++]

36. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers but should avoid creating a "brain drain" effect on the development capacities of India; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified manpower and justifying the investments of EU higher education systems; notes that software companies ar ...[+++]


34. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'euros; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'Union européenne est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents; invite le groupe de haut niveau sur le commerce à étudier un accord sur le mouvement des travailleurs qualifiés (mode 4), de manière à ce que les experts indiens en matière de technologies de l'information puissent travailler dans l'Union européenne après leurs études, ce q ...[+++]

34. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified manpower and justifying the investments of EU higher education systems; notes that software companies are a magnet for associated companie ...[+++]


Cette directive promeut un monde tel que celui des Rockefeller et des Morgan au début du siècle dernier, un monde qui ne profite pas aux petites sociétés européennes, dont le nombre est en hausse, souvent dans les régions les moins développées de l’Europe, telles que l’Estrémadure, en Espagne, où les nouvelles sociétés de logiciels se développent par centaines.

It is a Directive that promotes a world like that of the Rockefellers and Morgans at the beginning of the last century. It is a world that does not benefit small European companies, whose number is increasing, often in the least-developed regions of Europe, such as Extremadura, in Spain, where hundreds and hundreds of new software companies are being developed.


Afin d'éviter que ceux-ci n'atteignent l'utilisateur final, les sociétés qui proposent des produits logiciels sont incitées à exposer tous les termes du contrat et à s'assurer que leur offre logicielle est conforme à la législation sur la protection des données.

In order to prevent spyware from reaching end users, companies offering software products are encouraged to clearly describe all the terms and conditions of the offer and to ensure that their software complies with data protection legislation.


Les sociétés qui vendent des produits devraient interdire contractuellement à leurs partenaires commerciaux l'utilisation illicite de logiciels dans les publicités.

Companies that sell products should introduce contractual provisions that prohibit their trading partners from the illegal use of software in advertising.


La brevetabilité des logiciels est impensable dans la mesure où l’on verrait se constituer un monopole des grandes sociétés de logiciels au détriment des petites et moyennes entreprises spécialisées dans ce domaine, qui, bien souvent, jouent un rôle déterminant dans le développement de nouvelles techniques.

The patentability of software is absurd in so far as it would lead to the formation of a monopoly of large software companies detrimental to small and medium-sized enterprises specialised in this field, which, more often that not, play a key role in developing new technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés de logiciels ->

Date index: 2022-06-13
w