Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amiante-ciment
Asbeste-ciment
Chrysolite-ciment
Ciment amianté
Ciment antipollution
Ciment au polyalkénoate de verre
Ciment au verre ionomère
Ciment aux pouzzolanes
Ciment d'amiante
Ciment de pouzzolane
Ciment de verre ionomère
Ciment dentaire à l'eugénate composé
Ciment dentaire à l'eugénate simple
Ciment dentaire à l'eugénolate composé
Ciment dentaire à l'eugénolate simple
Ciment dentaire à l'oxyde de zinc-eugénol composé
Ciment dentaire à l'oxyde de zinc-eugénol simple
Ciment dépolluant
Ciment ionomère de verre
Ciment issu de pouzzolanes
Ciment photocatalytique
Ciment polyélectrolyte
Ciment pouzzolanique
Ciment à effet photocatalytique
Ciment à la pouzzolane
Ciment à polymère ionique
Ciment-amiante
Fibro-ciment
Fibrociment
Opérateur de canon à ciment
Opérateur de fusil à ciment
Opérateur de pistolet à ciment
Opératrice de canon à ciment
Opératrice de fusil à ciment
Opératrice de pistolet à ciment
Société commerciale

Traduction de «sociétés de ciment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de pistolet à ciment [ opératrice de pistolet à ciment | opérateur de canon à ciment | opératrice de canon à ciment | opérateur de fusil à ciment | opératrice de fusil à ciment ]

cement gun operator


ciment au verre ionomère [ ciment à polymère ionique | ciment au polyalkénoate de verre | ciment polyélectrolyte | ciment de verre ionomère | ciment ionomère de verre ]

glass ionomer cement [ ionic polymer cement | glass polyalkenoate cement | polyelectrolyte cement ]


amiante-ciment | ciment amianté | ciment d'amiante | fibro-ciment

asbestos cement


amiante-ciment | ciment-amiante | ciment d'amiante | chrysolite-ciment | asbeste-ciment | fibrociment

asbestos cement | asbestos-cement


ciment pouzzolanique [ ciment à la pouzzolane | ciment issu de pouzzolanes | ciment aux pouzzolanes | ciment de pouzzolane ]

pozzolan-cement mixture [ pozzolan cement | pozzolan | pozzolana cement | pozzolanic cement | puzzolan cement | puzzolana cement | puzzolanic cement ]


ciment dentaire à l'eugénate simple | ciment dentaire à l'eugénolate simple | ciment dentaire à l'oxyde de zinc-eugénol simple

unmodified zinc oxide-eugenol dental cement


ciment dentaire à l'eugénate composé | ciment dentaire à l'eugénolate composé | ciment dentaire à l'oxyde de zinc-eugénol composé

modified zinc oxide-eugenol dental cement


société commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


ciment dépolluant | ciment antipollution

depolluting cement | anti-pollution cement


ciment à effet photocatalytique | ciment photocatalytique

photocatalytic cement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de ce jour fait suite à une enquête approfondie de la Commission sur le projet de rachat, par lequel HeidelbergCement et Schwenk, deux sociétés de ciment allemandes, acquerraient des actifs de Cemex en Croatie par l'intermédiaire de leur entreprise commune Duna Dráva Cement (DDC).

Today's decision follows an in-depth investigation by the Commission of the proposed deal. Through the deal HeidelbergCement and Schwenk, two German cement companies, would acquire Cemex's assets in Croatia via their joint venture company Duna Dráva Cement (DDC).


L’article 56 CE (renuméroté 63 TFUE) s’applique-t-il à l’espèce et, en cas de réponse affirmative, résulte-t-il de la libre circulation des capitaux prévue par cette disposition qu’il y a lieu d’appliquer le mécanisme de déduction intégrale, prévu à l’article 46, paragraphe 1, CIRC, ou, subsidiairement, le mécanisme de déduction partielle, visé au paragraphe 8 de cet article, aux dividendes distribués par la Société des Ciments de Gabés, S.A. et par Ciments de Sibline S.A.L. à la requérante lors de l’exercice 2009?

Are the provisions of Article 56 EC (now Article 63 TFEU) applicable to the present case and, if so, does the free movement of capital established in that provision have the effect of requiring the application to the dividends distributed in the 2009 financial year by Société des Ciments de Gabés, S.A. and Ciments de Sibline, S.A.L. to the applicant of the full deduction mechanism provided for in Article 46(1) of the CIRC or, in the alternative, of the partial deduction mechanism provided for in Article 48(8) of the CIRC?


Un traitement restrictif des dividendes distribués par la Société des Ciments de Gabés, est-il justifié alors que, s’agissant de la Tunisie, il n’y a pas d’accord de coopération établi par la directive 77/799/CEE (2) du Conseil, du 19 décembre 1977, concernant l’assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs?

Is the restrictive treatment of the dividends distributed by Société des Ciments de Gabés justified, given that the framework for cooperation established in Council Directive 77/799/EEC (2) of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation does not exist in the case of Tunisia?


L'examen de la Commission a montré que les fournisseurs et importateurs de ciment restants n'auraient pas été en mesure d'exercer une concurrence effective sur la société issue de la concentration après le rachat.

The Commission's assessment revealed that remaining domestic cement suppliers and importers would not have been able to compete effectively with the merged company after the takeover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission exprime des préoccupations préliminaires concernant l'approvisionnement en ciment gris dans le sud de la Croatie, notamment en Dalmatie, où la société Cemex Croatia exploite trois usines de ciment à Split et subit la concurrence des importations de DDC en provenance de Bosnie-Herzégovine.

The Commission has preliminary concerns regarding the supply of grey cement in southern Croatia, including in particular in Dalmatia, where Cemex Croatia operates three cement plants in Split and faces competition from DDC's imports from Bosnia and Herzegovina.


Elles contrôlent en commun la société hongroise Duna Dráva Cement (DDC), qui exploite, parmi d'autres activités, une usine de ciment gris à Kakanj, en Bosnie-Herzégovine.

Together they jointly control Duna Dráva Cement (DDC), a Hungarian company. DDC, among other activities, operates a grey cement plant in Kakanj in Bosnia and Herzegovina.


A. considérant que l'Europe présente une immense richesse en termes de diversité culturelle, sociale, linguistique et religieuse; que, dans ce contexte, les valeurs partagées qui sont le ciment de nos sociétés, telles que la liberté, la justice sociale, l'égalité et la non-discrimination, la démocratie, les droits de l'homme, l'état de droit, la tolérance et la solidarité, sont essentielles pour l'avenir de l'Europe;

A. whereas Europe represents an immense richness of cultural, social, linguistic and religious diversity; whereas, in this context, the shared values that hold together our societies, such as freedom, social justice, equality and non-discrimination, democracy, human rights, the rule of law, tolerance and solidarity, are crucial for Europe’s future;


En raison de la double nature de la culture, qui est, d'une part, un bien économique offrant des débouchés importants pour la création de richesses et d'emplois et, d'autre part, le vecteur d'identités, de valeurs et d'opinions qui sont à la fois le reflet et le ciment de nos sociétés, les règles relatives aux aides d'État doivent tenir compte des particularités de la culture et des activités économiques qui y sont liées.

Because of the dual nature of culture, being on the one hand an economic good that offers important opportunities for the creation of wealth and employment, and, on the other, a vehicle of identities, values and meanings that mirror and shape our societies, State aid rules should acknowledge the specificities of culture and the economic activities related to it.


Ainsi pourra très rapidement être mise en œuvre ce que je considère personnellement comme la proposition la plus importante, c'est-à-dire celle qui vise à éradiquer une maladie professionnelle - la dermatite allergique causée par le chrome VI présent dans le ciment - parmi les plus dommageables et aussi les plus coûteuses pour la société.

It will thus be possible to implement very rapidly what I personally regard as the most important proposal, namely the proposal to eradicate an industrial disease, the allergic dermatitis caused by the presence of chromium VI in cement, which is one of the most damaging diseases and one of the most costly to society.


D’après moi, les questions basiques sont au nombre de trois : premièrement, le terrorisme est aujourd’hui la grande menace pour les États de droit, les sociétés ouvertes et démocratiques ; deuxièmement, les États-Unis et l’Europe partagent la même vision, la même organisation sociale et, évidemment, la même idée que le respect des droits de l’homme constitue le ciment de notre organisation.

I believe there are three basic issues: firstly, terrorism is the great threat to the Rule of Law and to open and democratic societies today; secondly, the United States and Europe share the same vision, the same social organisation and, of course, the idea that respect for human rights is the very cement of our organisation.


w