Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATOC
Action ferroviaire
Association des sociétés de chemin de fer
Ferroviaires
Loi sur la commercialisation du CN
SNCB
SNCF
Société des chemins de fer du Québec
Société nationale des chemins de fer belges
Société nationale des chemins de fer français
Titre de sociétés de chemins de fer

Traduction de «sociétés de chemin de fer nous disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association des sociétés de chemin de fer | ATOC [Abbr.]

Association of Train Operating Companies | ATOC [Abbr.]


Société des chemins de fer du Québec

Quebec Railway Corporation


action ferroviaire [ ferroviaires | titre de sociétés de chemins de fer ]

railway share [ rail stock ]


Société nationale des chemins de fer français | SNCF [Abbr.]

French National Railways Company


Société nationale des chemins de fer belges | SNCB [Abbr.]

Belgian railways | Belgian State Railways | SNCB [Abbr.]


Loi sur la commercialisation du CN [ Loi prévoyant la prorogation de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions ainsi que l'émission et la vente de ses actions au public ]

CN Commercialization Act [ An Act to provide for the continuance of the Canadian National Railway Company under the Canada Business Corporations Act and for the issuance and sale of shares of the Company to the public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, s'est exprimée en ces termes: «La société des chemins de fer lituaniens a profité du contrôle qu'elle exerce sur les infrastructures ferroviaires nationales pour pénaliser des concurrents dans le secteur du transport par chemin de fer.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Lithuanian Railways used its control over the national rail infrastructure to penalise competitors in the rail transport sector.


Abus de position dominante: la Commission inflige une amende de 28 millions d'euros à la société des chemins de fer lituaniens pour entrave à la concurrence sur le marché du fret ferroviaire // Bruxelles, le 2 octobre 2017

Antitrust: Commission fines Lithuanian Railways €28 million for hindering competition on rail freight market // Brussels, 2 October 2017


La Commission européenne a infligé une amende de 27 873 000 d'euros à la société des chemins de fer lituaniens (Lietuvos geležinkeliai) pour entrave à la concurrence sur le marché du fret ferroviaire, en violation des règles de concurrence de l'UE, après la suppression d'une voie ferrée entre la Lituanie et la Lettonie.

The European Commission has fined Lithuanian Railways (Lietuvos geležinkeliai) an amount of €27 873 000 for hindering competition on the rail freight market, in breach of EU antitrust rules, by removing a rail track connecting Lithuania and Latvia.


L'enquête de la Commission a révélé que de tels agissements entravaient la concurrence sur le marché du fret ferroviaire en empêchant un important client de la société des chemins de fer lituaniens de recourir aux services d'un autre opérateur.

The Commission's investigation found that these actions hindered competition on the rail freight market by preventing a major customer of Lithuanian Railways from using the services of another rail operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, Orlen, qui est un important client commercial de la société des chemins de fer lituaniens, a envisagé de redéployer son trafic ferroviaire de marchandises de la Lituanie vers la Lettonie en recourant aux services d'un autre exploitant du rail.

In 2008, Orlen, a major commercial customer of Lithuanian Railways, considered redirecting its freight from Lithuania to Latvia by using the services of another rail operator.


J'aimerais que les représentants des sociétés de chemin de fer nous disent si nous pouvons nous attendre à ce que les producteurs récupèrent.je ne dirai pas le fruit de ces arnaques, mais certainement les coûts d'entretien excessifs imposés aux agriculteurs par les sociétés de chemin de fer selon ce plafond?

Now, to the railways, can we expect those.I won't use the word “gouged”, but certainly those “excess” maintenance costs, which were applied to the farmers under the cap, to be passed by the railways back to the producers? You've made millions.


Mais, d'après ce que me disent les membres de l'Association canadienne de transport industriel — membres divers, vu que nous comptons des détaillants, des exploitants de charbon, des manufacturiers, toute une gamme de membres —, les sociétés de chemins de fer délaissent les contrats confidentiels et reviennent aux prix de barème.

But my members in the Canadian Industrial Transportation Association tell me and our membership is varied, as we have retailers, coal companies, manufacturers, a very wide range of members the railways are going away from confidential contracts and going back to tariff pricing.


Nous répondons aux attentes de nos clients ainsi qu‘à la demande croissante de sécurité et nous cherchons à rester compétitifs, » a commenté Stasys Dailydka, directeur général de la société des chemins de fer lituaniens.

We are reacting to requests from our clients as well as growing demand for security and we seek to stay in competition” commented Stasys Dailydka, Director General of Lithuanian Railways.


La Commission a approuvé la création d'une entreprise commune Hermes Europe Railtel BV (Hermes) groupant GTS Hermes Inc (une filiale du groupe américain Global TeleSystems Group Inc. GTS), dix sociétés nationales de chemins de fer européennes[1] et Racal-BR Télécommunications Ltd (Racal- BRT), une société du groupe britannique Racal Electronics. Hermes mettra sur pied un réseau de télécommunications consacré au trafic paneuropéen en utilisant essentiellement les droits de passage des sociétés de chemins de fer.

The Commission has approved a joint venture called Hermes which will introduce a pan-European telecommunications network dedicated to the cross- border transport of traffic primarily along the rights of way of the railway undertakings. The groups GTS Hermes Inc (a subsidiary of Global TeleSystems Group Inc) (GTS) (USA), ten European national railway undertakings[1] and Racal-BR Telecommunications Ltd (Racal-BRT) (a member of the Racal Electronics group) (United Kingdom) create a concentrative joint venture, Hermes Europe Railtel BV (Hermes).


La Commission fera ce qu'elle estime nécessaire pour élaborer un cadre communautaire pour les chemins de fer. C'est aux Etats membres et aux sociétés de chemin de fer qu'il incombera ensuite de réagir et de tirer parti de la nouvelle situation et des possibilités offertes".

The Commission will do what it believes necessary to establish the Community framework for the railways; it will be for the Member States and then the railways themselves to respond and to take advantage of the new situation and the possibilities that are offered".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés de chemin de fer nous disent ->

Date index: 2022-06-08
w