Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Canadian Farm Management Association
Canadian Society of Agricultural Economics
INCC
Institut national du cancer du Canada
SCAE
SCBBMC
SCMO
SCO
Sera
Société canadienne d'agroéconomie
Société canadienne d'andrologie
Société canadienne d'ophtalmologie
Société canadienne d'économie agricole
Société canadienne de biochimie
Société canadienne de fertilité et d'andrologie
Société canadienne de la fertilité
Société canadienne de météorologie et d'océanographie

Vertaling van "sociétés canadiennes puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société canadienne d'agroéconomie [ SCAE | Société canadienne d'économie rurale et de gestion agricole | Canadian Society of Agricultural Economics | Société canadienne d'économie agricole | Canadian Farm Management Association ]

Canadian Agricultural Economics Society [ CAES | Canadian Agricultural Economics and Farm Management Society | Canadian Society of Agricultural Economics | Canadian Agricultural Economics Society | Canadian Farm Management Association ]


Société canadienne de biochimie et de biologie moléculaire et cellulaire [ SCBBMC | Société canadienne de biochimie et de biologie moléculaire | Société canadienne de biochimie ]

Canadian Society for Biochemistry and Molecular & Cellular Biology [ CSBMCB | Canadian Society of Biochemistry and Molecular Biology | Canadian Biochemical Society ]


Société canadienne de fertilité et d'andrologie [ Société canadienne de la fertilité | Société canadienne d'andrologie ]

Canadian Fertility and Andrology Society [ CFAS | Canadian Fertility Society | Canadian Andrology Society | Canadian Society for the Study of Fertility ]


Institut de recherche de la Société canadienne du cancer | Institut national du cancer du Canada | INCC [Abbr.]

Canadian Cancer Society Research Institute | National Cancer Institute of Canada | NCIC [Abbr.]


Société canadienne de météorologie et d'océanographie | SCMO [Abbr.]

Canadian Meteorological and Oceanographic Society | CMOS [Abbr.]


Société canadienne d'ophtalmologie | SCO [Abbr.]

Canadian Ophthalmological Society | COS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure législative a pour objet la compétitivité des sociétés canadiennes puisqu'elle vise à les mettre sur un pied d'égalité avec les autres entreprises à l'échelle internationale.

That goes forward on the competitive issue in allowing our Canadian companies to compete both domestically and internationally on a more level playing field.


Je reconnais que le Sénat est particulièrement bien placé pour faire ce qui est juste - protéger le rôle et les droits des minorités au sein de la société canadienne, puisqu'il est exempt des contraintes électorales.

I concur that the Senate is particularly well placed to do the right thing - to protect the role and the rights of minorities in Canadian society without being answerable to pressure campaigns from potential voters.


sera [.] familier avec les valeurs de la société canadienne puisqu'il aura acquis une connaissance approfondie de son nouveau pays et sera capable de le démontrer [.]

will.be familiar with the values of Canadian society, since they will have acquired an in-depth knowledge of their new country and will be able to demonstrate this.


Au même titre que le droit d'un accusé à un procès équitable, [.] la liberté d'expression, qui comprend la liberté de la presse, est aujourd'hui reconnue comme une valeur de première importance dans la société canadienne puisqu'elle est inscrite comme droit constitutionnellement protégé à l'alinéa 2b) de la Charte.

Like the right of an accused to a fair trial, .freedom of expression, including freedom of the press, is now recognized as a paramount value in Canadian society, as demonstrated by its enshrinement as a constitutionally protected right in s. 2(b) of the Charter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait d'ajouter un préfixe à Canadien est un grand diviseur de notre société canadienne puisqu'il nous amène à parler de Franco-Canadiens, de Turco-Canadiens, d'Helléno-Canadiens, de Canadiens d'origine somalienne, israélienne, hongroise et quoi encore.

Putting a hyphen before Canadian, so people become French-Canadian, Turkish-Canadian, Greek-Canadian, Somali-Canadian, Israeli-Canadian, Hungarian-Canadian or whatever, has to be the most divisive aspect of Canadian society.


w