Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'actions de sociétés américaines
Société américaine d'astronautique
Société américaine de céramique
Société américaine de droit international
Société américaine de gériatrie

Vertaling van "sociétés américaines possédant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société américaine d'astronautique

American Astronautical Society | AAS [Abbr.]


Société américaine de gériatrie

American Geriatrics Society | AGS [Abbr.]


Société américaine de chirurgie plastique et reconstructive

American Society of Plastic and Reconstructive Surgery | ASPRS [Abbr.]


caisse d'actions de sociétés américaines

American equity fund


Société américaine de droit international

American Society of International Law


Société américaine de céramique

American Ceramic Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 20 plus grandes sociétés américaines possèdent toutes des installations en Asie, alors que c'est le cas de seulement la moitié des 20 plus grandes sociétés canadiennes.

Of the top 20 American companies, 100 per cent have operations in Asia compared to only half of ours.


– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le taux d'impositi ...[+++]

– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations currently pay 8% tax on real average benefits, whereas the official tax rate is 33%,


– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le taux d'impositi ...[+++]

– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations currently pay 8% tax on real average benefits, whereas the official tax rate is 33%,


– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le taux d'impositi ...[+++]

– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France’s biggest corporations currently pay 8% tax on real average benefits, whereas the official tax rate is 33%,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KPNQwest est un fournisseur paneuropéen de services de communication de données possédant ses propres infrastructures, qui est contrôlé par Qwest Communications Inc, société américaine de télécommunications.

KPNQwest is a facilities-based, pan-European provider of data communications services controlled by Qwest Communications Inc, a US telecommunications company.


- (PT) Monsieur le Président, je profite de la présence du président en exercice du Conseil dans ce débat pour lui demander s'il sait que l'entreprise publique espagnole Santa Barbara vient d'être vendue à la société américaine General Dynamics, malgré l'offre d'une société allemande, alors que la société Santa Barbara possède précisément un contrat pour la construction de centaines de chars d'assaut "Léopard" sous brevet allemand ?

– (PT) Mr President, I wish to take the opportunity of the President-in-Office’s presence in this debate to ask him whether he is aware that the Spanish public company, Santa Barbara, has just been sold to the U.S. company, General Dynamics, having refused an alternative offer from a German company, despite the fact that Santa Barbara actually has a contract to build hundreds of ‘Leopard’ tanks that are patented in Germany.


En raison d’une cession de droits entre M. Lans et une société qu’il possède (Uniboard), M. Lans a été confronté à des problèmes de procédure qui, en vertu du droit américain, ont effectivement exclu toute possibilité pour lui d’obtenir réparation pour la violation de son brevet.

(EN) Due to an assignment of rights between Dr. Lans and a company he owned (Uniboard), Dr. Lans was caught in procedural difficulties which under United States law have effectively excluded any possibility of him obtaining a remedy for infringements of his patent.


Elle prévoit deux catégories de revendicateurs: d'une part, les sociétés américaines possédant des biens à Cuba et, d'autre part, les anciens Cubains et autres, maintenant citoyens américains, qui possédaient des biens, lesquels auraient été confisqués, expropriés ou nationalisés par Cuba, alors même qu'ils n'étaient pas des citoyens américains à l'époque.

It provides two categories of claimants: U.S. companies who own Cuban property; and former Cubans or others, now U.S. citizens, who held property which they claim was confiscated, expropriated or nationalized by Cuba, even though they were not U.S. citizens at the time.


À titre de comparaison, le California Public Employees' Retirement System, le plus grand fonds de pension des États-Unis et une force reconnue dans la régie des sociétés américaines, possède sensiblement moins de 1 p. 100 de tous les capitaux propres des plus grandes sociétés ouvertes américaines.

For comparison, the California Public Employees' Retirement System, the largest pension fund in the U.S. and a widely known force in American corporate governance, owns substantially less than 1% of the total equity capitalization of the largest American public companies.


J'ai de la difficulté à comprendre comment dans la plupart des réunions de comité parfois les gens ne semblent pas comprendre que la société américaine possède une incroyable infrastructure.

What I find difficult is trying to understand how in most committee meetings sometimes people don't seem to understand that the American society has an incredible infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés américaines possédant ->

Date index: 2025-03-17
w