Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société serait impossible " (Frans → Engels) :

Même si toutes ces sociétés étaient couvertes par l'engagement, au vu de la taille du groupe du producteur-exportateur et de celle de sa clientèle, cet engagement serait impossible à contrôler.

Even if all these companies were covered by the undertaking, considering the size of the exporting producer's group and that of their customer base, such commitment would be impossible to monitor.


Pour les autres clients, compte tenu de la taille du groupe du producteur-exportateur, il serait impossible de contrôler si l'une des sociétés liées au producteur-exportateur vend d'autres produits aux clients de PLC de l'Union ou à leurs entités liées.

For the other customers, considering the size of the exporting producer's group, it would be impossible to monitor whether any of the companies related to the exporting producer sell other products to the Union HRF customers or their related entities.


Les autorités polonaises soutiennent que la réalisation du projet par la société serait impossible sans financement public.

Poland argues that the company would not have carried out the project without public financing.


Par exemple, il serait impossible de financer de cette manière une société de consultation; pour être admissible, la petite entreprise doit être une société produisant des biens et services commercialisables, généralement pour l'exportation.

For instance, I could not finance a consulting company that way; it would have to be a company that was in the business of producing marketable products and services, usually on an export basis; but it would be a qualified small business.


Le sénateur Jaffer : Si cette personne est rapatriée, nous avons alors la possibilité de la superviser et de la réinsérer au sein de la société, ce qui serait impossible sans cela.

Senator Jaffer: If we bring that person here, we then have the ability to supervise them and reintegrate them into society, which we would lose if we did not do that.


Il serait impossible de se protéger.ou il serait hautement inhabituel de pouvoir protéger une filiale d'une société américaine.

It would be impossible to protect yourself.or it would be highly unusual to be able to protect an affiliate of an American company.


À cet égard, il faut dire qu’il est toujours nécessaire de concilier et d’harmoniser des économies et des sociétés qui ont des cultures et des habitudes fort différentes, et c’est pourquoi le cadre qui a été convenu est souple, afin de ne pas promouvoir des solutions uniformes et rigides qu’il serait impossible de mettre en œuvre, tandis qu’il serait très difficile d’atteindre un accord-cadre.

Here too, we must to admit to the need to reconcile economies and societies with very different customs and practices, which is why the agreed framework is flexible and does not insist on uniform, inflexible solutions which it would be impossible to put into practice and which would make it hard to even agree on a framework.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est do ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities will be a part of our lives in the future, too, and that society must support them and members of their ...[+++]


Il serait impossible d'avoir une société de portefeuille assujettie à un régime de participation multiple et une filiale bancaire assujettie à la règle des 35 p. 100. Par conséquent, en tant que conglomérat, une grande banque ou une grande société de portefeuille bancaire est assujettie à la règle de participation multiple, si, en tant que conglomérat, ses fonds propres sont supérieurs à cinq milliards de dollars.

You could not have a situation where the holding company is subject to a widely held regime but a subsidiary bank is subject to the 35% rule. So as a conglomerate, a large bank or bank holding company, it is therefore subject to the widely held rule, if as a conglomerate its equity is greater than $5 billion.


Notre figure 2, intitulée «Rapport de deux sociétés sur leur rendement social», permet aux intéressés de comparer le rapport de 1998-1999 de la société VanCity sur son rendement en matière d'engagement social avec celui de la Banque Royale. Le modèle analytique de TG International Ltd montre que cette comparaison serait impossible à faire sans uniformisation des exigences en matière de divulgation et de transparence dans la production des rapports en question.

In our Figure 2, " Two Statements of Corporate Citizenship," allows interested stakeholders to compare VanCity's 1998-99 " Social Report" performance with that of the Royal Bank's.TG International Ltd'. s analytical formats show that this comparison would be an impossible task without common disclosure in transparency reporting practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société serait impossible ->

Date index: 2024-09-12
w