Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparons la société informatisée

Vertaling van "société sera vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement

the company will accept full liability to the consortium for the entire financing


Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]

Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, ce qui sera probablement une des plus grandes réussites du pays, avec une capitalisation boursière de 500 à 600 millions de dollars lorsque la société sera inscrite en bourse, n'aura vraiment pas bénéficié d'une grande participation canadienne.

So what I think is probably going to be one of the greatest success stories of the country, with a $500 million to $600 million market cap when they go public, Canada didn't participate in very much at all.


Le sénateur Corbin: Ce sera vraiment un choix de société de leur part, plutôt qu'une imposition.

Senator Corbin: It will be very much their societal choice, not an imposition.


Pour cela, en conclusion, chers membres, le Parlement adoptera la semaine prochaine une résolution sur le Belarus et la Commission sera vraiment très attentive à vos recommandations, et moi, je souhaite vivement que nous continuions à coopérer étroitement dans notre évaluation de la situation dans les mois à venir et dans notre dialogue avec le Belarus, ses autorités, ainsi que la société civile, et j’espère que ce premier pas nous mènera vers un engagement mutuel approfondi sur base de progrès concrets.

To conclude, in order to strengthen these dialogues, ladies and gentlemen, next week Parliament will adopt a resolution on Belarus, and the Commission will genuinely pay very close attention to your recommendations. I for my part sincerely hope that we continue to cooperate closely over the coming months in our assessment of the situation and in our dialogue with Belarus, its authorities and its civil society, and I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment based on concrete progress.


– (EN) La création d’une société innovatrice et dynamique en Europe, conduisant à la croissance et à l’emploi d’ici 2010, est un but qui ne sera pleinement atteint qu’à travers une approche prenant vraiment en compte la dimension sociale et la lutte contre la pauvreté.

The aim of creating a dynamic and innovative society in Europe bringing growth and employment by 2010 will be successfully achieved only through an approach that genuinely takes into account the fight against poverty and the social dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos choix seront ardus mais, je le répète, je voudrais que les personnes présentes dans la tribune ce soir rentrent chez elles avec la conviction que notre société sera vraiment basée sur le plein emploi, que Lisbonne marquera la fin de notre voyage et que le Sommet débouchera sur des résultats concrets.

There are tough choices, but once again in the gallery here tonight, I would like those people listening to this debate to take away with them the belief that we are going to actually have a society based on full employment, that the road to Lisbon will be the end of our journey, and that some concrete results will actually come out of it.


Sera-t-il vraiment possible de compléter les fonds alloués pour l’aide à la recherche - ce qui doit se faire - et de les orienter sur les petites et moyennes entreprises plutôt que sur les grosses sociétés que les grands lobbyistes favorisent?

Will it really be possible to top up the funds for research support – which is what they need – and move their focus to small and medium-sized firms, and away from the funding for large companies that major lobbyists favour?


Si nous voulons vraiment jeter les bases d'une société de la connaissance, nous devons, enfin - ce sera ma dernière observation -, prendre à la lettre l'objectif de 3 % du PIB à affecter à la recherche, l'un de ces objectifs que nous nous sommes fixés.

If we genuinely, seriously want to lay the foundations for a knowledge-based society, we must, lastly, and this is my last point, take the target literally from now on and invest 3% of GDP in research.


Si le gouvernement se préoccupait vraiment des conséquences de cette privatisation sur la collectivité, ne voudrait-il pas voir des membres de cette collectivité faire partie du nouveau conseil d'administration pour s'assurer que la nouvelle société sera attentive aux besoins de la région?

If the government were really concerned about the consequences of this privatization for the community, would it not want to see members of the community on the successor board to make sure the new corporation had some sensitivity?


Nous aurons tout un effet à long terme qui sera vraiment bénéfique pour tout le monde, pour les enfants et pour la société.

There will be a long-term effect that will be beneficial for all, for children and society alike.


Même si les marchandises d'une société peuvent passer les frontières sans perte de temps, le marché unique ne sera pas vraiment complet si le paiement correspondant n'est pas enregistré sur son compte en banque aussi rapidement et à aussi peu de frais que dans le cas d'une transaction intérieure.

Your company's goods may be able to cross the frontier without delay; but if the payment for them does not end up back in your own bank account as quickly and as cheaply as it would for a domestic transaction, then the Single Market is not fully complete.




Anderen hebben gezocht naar : préparons la société informatisée     société sera vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société sera vraiment ->

Date index: 2022-10-07
w