Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baptistines
Congrégation des Soeurs de Saint Jean-Baptiste
Fête nationale du Québec
La Saint-Jean
La Saint-Jean-Baptiste
Saint-Jean
Saint-Jean Baptiste
Saint-Jean-Baptiste

Vertaling van "société saint-jean-baptiste puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste ]

Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste | Quebec national holiday ]


fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean

Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec




Loi sur la Coopérative régionale d'électricité de Saint-Jean-Baptiste de Rouville et abrogeant la Loi pour favoriser l'électrification rurale par l'entremise de coopératives d'électricité

An Act respecting the Coopérative régionale d'électricité de Saint-Jean-Baptiste de Rouville and repealing the Act to promote rural electrification by means of electricity cooperatives


Congrégation des Soeurs de Saint Jean-Baptiste [ Baptistines ]

Congregation of the Sisters of St John the Baptist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'écoutais M. Robin Philpot faire la présentation de la Société Saint-Jean-Baptiste et je me sentais interpellé à plusieurs égards par sa présentation, non seulement lorsqu'il faisait état du mouvement patriote, mais aussi lorsqu'il parlait de la fondation de la Société Saint-Jean-Baptiste, puisque le fondateur, Ludger Duvernay, est originaire de ma circonscription électorale, la circonscription de Verchères—Les-Patriotes.

I listened to Mr. Robin Philpot speak on behalf of the Société Saint-Jean-Baptiste and in many ways I felt personally involved in his presentation, not just when he was telling us about the patriot movement, but also when he mentioned the founding of the Société Saint-Jean-Baptiste, because the founder, Ludger Duvernay, was from my own riding, the riding of Verchères—Les-Patriotes.


Soulignons le travail ardu de Micheline Dupuis et de Marcel Bureau, avec les 11 000 membres de la Société Saint-Jean-Baptiste de Sherbrooke, de Gaston Deschamps, avec les 33 000 membres de la Société Saint-Jean-Baptiste du diocèse de Valleyfield, et de Léo Gagné, avec les 6 000 membres de la Société Saint-Jean-Baptiste du diocèse de Québec.

I would like to mention the hard work of Micheline Dupuis and Marcel Bureau, with the 11,000 members of the Société Saint-Jean-Baptiste in Sherbrooke, of Gaston Deschamps, with the 33,000 members of the society in the diocese of Valleyfield, and of Léo Gagné, with the 6,000 members of the society in the diocese of Quebec City.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, l'investissement fait par le groupe de la Société Saint-Jean-Baptiste pour fêter la St-Jean-Baptiste est important, et c'est aussi important pour le Canada et le Québec de fêter et la Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the investment by the Société Saint-Jean-Baptiste for Saint-Jean-Baptiste celebrations is considerable, and for Canada and Quebec the celebration of Saint-Jean-Baptiste and Canada Day is equally important.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre du Patrimoine a déclaré qu'elle mettait plus d'argent au Québec pour la fête du Canada, parce qu'il n'y avait pas de Société Saint-Jean-Baptiste ailleurs au Canada, et qu'au Québec, pour reprendre ses termes, elle voulait «matcher» la Société Saint-Jean-Baptiste.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, yesterday the heritage minister said that she put more money into Quebec for Canada Day because there was no Société Saint-Jean-Baptiste elsewhere in Canada, and what she wanted to do in Quebec, to repeat her terms, was to “match the Société Saint-Jean-Baptiste”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 24 juin est la fête de Saint Jean-Baptiste.

The twenty-fourth day of June is the Feast of St John the Baptist.


- (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, il me semble, à de nombreux égards, que je devrais passer en second lors de ce débat, après l'honorable député M. Salafranca Sánchez-Neyra, étant donné le rôle essentiel qu'il a joué pour parachever cet accord. En un sens, il est - sans intention de blasphémer - le Saint Jean-Baptiste de cet accord.

– Mr President, first of all, I feel in many respects that I should be taking second place to the honourable Member, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, in discussing this subject, because he has played such an important role in achieving what we are discussing today. He is in a sense - if this is not regarded as blasphemous - the John the Baptist for this agreement.


M. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, nous apprenons que les sociétés Saint-Jean-Baptiste suivantes se sont jointes à la Société Saint-Jean-Baptiste du diocèse de Sherbrooke pour manifester un témoignage de fierté sur leur appartenance au Canada (1410) Il s'agit de la Société Saint-Jean-Baptiste du diocèse de Valleyfield et de la Société Saint-Jean-Baptiste du diocèse de Québec réunies en fin de semaine en Estrie avec la Société Saint-Jean-Baptiste de Sherbrooke, où tous ont entonné l'Ô Canada.

Mr. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, we learned that the following Saint-Jean-Baptiste societies have joined the Société Saint-Jean-Baptiste of the Sherbrooke diocese and expressed their pride in being part of Canada (1410) They are the Société Saint-Jean-Baptiste of the diocese of Valleyfield and the Société Saint-Jean-Baptiste of the diocese of Quebec City, which met last weekend with the Société Saint-Jean-Baptiste of Sherbrooke, in the eastern townships, and sang the ``Ô Canada''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société saint-jean-baptiste puisque ->

Date index: 2023-01-01
w