La Commission n’estime-t-elle pas que le groupe de suivi mis en place à Vilshofen-Straubing n’est pas en mesure de remplir le rôle critique et constructif que lui a assigné l’Union européenne afin d’assurer l’exécution en bonne et due forme de l’étude et de garantir la transparence et la recherche du consensus, dès lors que l’étude est réalisée par la société Rhein-Main-Donau AG, qui a elle-même un intérêt économique dans ce projet d’aménagement?
Is the Commission of the opinion that the Vilshofen-Straubing monitoring group cannot fulfil the critical and constructive role intended for it by the EU in ensuring proper implementation of the study and ensuring transparency and consensus because this study was drawn up by Rhein-Main-Donau AG, which has itself an economic interest in these upgrading works?