Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission canadienne de la radiodiffusion
La stratégie de Radio-Canada
Radio-Canada
SRC
Société Radio-Canada

Vertaling van "société radio-canada yvan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La stratégie de Radio-Canada : plans de la politique de radio et diffusion du Conseil d'administration de la Société Radio-Canada en réponse à la demande du ministre des communications [ La stratégie de Radio-Canada ]

The strategy of the CBC: broadcasting policy plans of the Board of Directors of the Canadian Broadcasting Corporation, in response to the request of the Minister of Communications [ The strategy of the CBC ]


Société Radio-Canada [ SRC | Radio-Canada | Commission canadienne de la radiodiffusion ]

Canadian Broadcasting Corporation [ CBC | Canadian Radio Broadcasting Commission ]


Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (Conseil des Arts du Canada, Société Radio-Canada, Société de développement de l'industrie cinématographique, Corporation du Centre national des Arts)

An Act to amend the Financial Administration Act (Canada Council, Canadian Broadcasting Corporation, Canadian Film Development Corporation, National Arts Centre Corporation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Témoins : De la Société Radio-Canada : Yvan Asselin, directeur général de la programmation, radio francophone; Micheline Vaillancourt, directrice générale, Télévision régionale en francais et Affaires de la société; Renaud Gilbert, directeur exécutif, " Réseau de l'information" ; Patricia Pleszczynska, directrice, Services radio en anglais au Québec; David Knapp, directeur, Services de télévision en anglaise au Québec.

Witnesses: From the Canadian Broadcasting Corporation: Yvan Asselin, General Manager of Programming, French Radio; Micheline Vaillancourt, General Manager, French Regional Television and Corporate Affairs; Renaud Gilbert, Executive Director, «Réseau de l'information»; Patricia Pleszczynska, Director, English Radio Services in Quebec; David Knapp, Director, English Television Services in Quebec.


Dennis Mills propose, - ATTENDU que la Société Radio-Canada joue un rôle vital dans la communication télévisuelle au Canada; - ATTENDU que la Société Radio-Canada assure une couverture télévisuelle régionale et locale partout au Canada et dans toutes les provinces et les territoires; - ATTENDU que la Société Radio-Canada assure un lien direct à nos cultures diverses; - ATTENDU que la Société Radio-Canada joue un rôle essentiel comme pépinière de l'industrie du cinéma et de la télévision et comme vitrine pour les jeunes journalistes ...[+++]

Dennis Mills moved, - That WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation plays a vital role in television communication in Canada; AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation provides regional and local television coverage throughout Canada and all provinces and territories; AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation provides a direct link to our diverse cultures. AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation plays an essential role as a training ground in the film and television industry and as a showcase for young journalists, producers and entertainers from every part of Canada; THEREFORE BE IT RESOLVED that this Committee opposes any plan by Canadi ...[+++]


La Société Radio-Canada Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, à titre de porte-parole dans le dossier du patrimoine, c'est en guise de solidarité envers le personnel de Radio-Canada que je dépose une pétition ayant pour but de dénoncer l'attitude de la direction de la Société Radio-Canada, qui a mis en lock-out ses employés depuis plus de deux mois.

Société Radio-Canada Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, as heritage critic, I rise to present a petition in solidarity with Radio-Canada employees condemning the attitude of the management of Société Radio-Canada, which has kept its employees locked out for more than two months.


Plusieurs groupes d'intérêt sont venus apporter des clarifications quant à la problématique de la retransmission sur Internet de certaines émissions ou certaines productions, dont l'entreprise BCE, la Société Radio-Canada, la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada, l'Association de câble et de télévision du Canada, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, la SARTEC, l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec, la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique et la Fédéra ...[+++]

A number of interest groups came to make clarifications about the problem of rebroadcasting certain programs on the internet, including BCE, CBC, the Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, the Society for Reproduction Rights for Authors, Composers and Publishers in Canada, the Canadian Cable Television Association, the Société des auteurs de radio télévision et cinéma (SARTEC), the Association des producteurs de films et de télévision du Québec, the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada and the Fédération nationale des communications .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Yvan Asselin (directeur général de la programmation, Radio française, Société Radio-Canada): Comme le mentionnait Micheline Vaillancourt, les données du BBM doivent être prises un petit peu au sens des grands nombres.

Mr. Yvan Asselin (Director General of Programming, French Radio, Radio-Canada): As Micheline Vaillancourt said, the BBM figures must be taken as guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société radio-canada yvan ->

Date index: 2023-06-10
w