Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission canadienne de la radiodiffusion
La stratégie de Radio-Canada
Radio-Canada
SRC
Société Radio-Canada

Vertaling van "société radio-canada semble vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La stratégie de Radio-Canada : plans de la politique de radio et diffusion du Conseil d'administration de la Société Radio-Canada en réponse à la demande du ministre des communications [ La stratégie de Radio-Canada ]

The strategy of the CBC: broadcasting policy plans of the Board of Directors of the Canadian Broadcasting Corporation, in response to the request of the Minister of Communications [ The strategy of the CBC ]


Société Radio-Canada [ SRC | Radio-Canada | Commission canadienne de la radiodiffusion ]

Canadian Broadcasting Corporation [ CBC | Canadian Radio Broadcasting Commission ]


Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (Conseil des Arts du Canada, Société Radio-Canada, Société de développement de l'industrie cinématographique, Corporation du Centre national des Arts)

An Act to amend the Financial Administration Act (Canada Council, Canadian Broadcasting Corporation, Canadian Film Development Corporation, National Arts Centre Corporation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rien n'a changé depuis une étude semblable menée il y a deux ans par la SNA sur la place de l'Acadie aux nouvelles diffusées à RDI. Tout semble pointer vers une détérioration accrue de la place que la Société Radio-Canada semble vouloir réserver à l'Acadie atlantique puisque la SRC annonçait récemment la disparition du Téléjournal midi Acadie et des émissions radio 3-60 et Tam-Tam Acadie.

Nothing has changed since the SNA conducted a similar study two years ago on how much air time RDI news broadcasts spent talking about Acadia. There is every reason to believe that Radio-Canada plans to pay less and less attention to Acadia now that it has announced the elimination of Téléjournal midi Acadie and two radio programs, 3-60 and Tam-Tam Acadie.


Le coprésident (M. Mauril Bélanger): Vous ne serez peut-être pas en mesure de répondre à ma question, mais si la Société Radio-Canada je ne parle pas de la télévision française ou de la télévision anglaise, mais de la Société Radio-Canada disait vouloir négocier l'ensemble, tant au réseau anglais qu'au réseau français, avec la Ligue nationale de hockey plutôt que de le faire séparément, comment le Club de hockey Canadien réagirait-il?

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): You may not be able to answer my question, but if the Canadian Broadcasting Corporation—and I am not referring to either French television or English television, but to the Canadian Broadcasting Corporation—said that it wanted to negotiate with the National Hockey League for both the English and the French networks together, rather than doing so separately, how would the Canadians Hockey Club react?


Le régime ne semble pas vouloir montrer le plus petit signe d’ouverture envers la société civile: bien au contraire, il renforce encore les mesures répressives.

There is not the least sign of the regime being willing to open up to civil society: quite the opposite, it is stepping up increasingly repressive measures.


L'étude du mandat de la Société Radio-Canada semble déjà ouvrir toute grande la porte à une promotion extensive de l'identité canadienne.

The mandate of the CBC seems to throw the door wide open to an extensive promotion of the Canadian identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai annoncé la semaine dernière que le gouvernement allait modifier le projet de loi C-44 de telle sorte que la Société Radio-Canada semble jouir de toute la liberté possible dans ses exigences opérationnelles et de programme.

I announced last week that the government would amend that section in Bill C-44 so that CBC is seen to be as it is with all the possible freedom in its operational and program requirements.


Afin de le rassurer davantage, je me permets de lui citer les propos de son collègue, critique de l'opposition officielle aux Finances, qui déclarait, hier matin, sur les ondes de la radio de Radio-Canada: «Les économistes et les milieux financiers, parce qu'eux semblent, jusqu'à aujourd'hui, assez satisfaits de ce Budget-là . et avec raison, parce que sur le plan strictement financier, M. Martin semble vouloir ou pouvoir atteindre ...[+++]

I want to further reassure the member by reminding him of the comments made by his colleague, the official opposition critic for finance, on the CBC'S French radio network yesterday morning: ``The economists and the financial community seem relatively pleased with this budget -and rightly so since, from a strictly financial point of view, Mr. Martin seems to be willing or able to reach his objectives-''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société radio-canada semble vouloir ->

Date index: 2024-02-10
w