Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission canadienne de la radiodiffusion
La stratégie de Radio-Canada
Radio-Canada
SRC
Société Radio-Canada

Traduction de «société radio-canada devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La stratégie de Radio-Canada : plans de la politique de radio et diffusion du Conseil d'administration de la Société Radio-Canada en réponse à la demande du ministre des communications [ La stratégie de Radio-Canada ]

The strategy of the CBC: broadcasting policy plans of the Board of Directors of the Canadian Broadcasting Corporation, in response to the request of the Minister of Communications [ The strategy of the CBC ]


Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (Conseil des Arts du Canada, Société Radio-Canada, Société de développement de l'industrie cinématographique, Corporation du Centre national des Arts)

An Act to amend the Financial Administration Act (Canada Council, Canadian Broadcasting Corporation, Canadian Film Development Corporation, National Arts Centre Corporation)


Société Radio-Canada [ SRC | Radio-Canada | Commission canadienne de la radiodiffusion ]

Canadian Broadcasting Corporation [ CBC | Canadian Radio Broadcasting Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sous-alinéa 3(1)m)(ii) précise que la programmation de la Société Radio-Canada devrait à la fois refléter la globalité canadienne et rendre compte de la diversité régionale du pays, tant sur le plan national que sur le plan régional, tout en répondant aux besoins particuliers des régions.

Section 3(1)(m)(ii) states that the programming provided by the CBC should reflect Canada and its regions to national and regional audiences, while serving the special needs of those regions.


la Société Radio-Canada [.] devrait offrir des services de radio et de télévision qui comportent une très large programmation [.]

the Canadian Broadcasting Corporation .should provide radio and television services incorporating a wide range of programming.


La Commission estime que les recettes tirées de la redevance, les transferts ad hoc du fonds TV2 (dont les recettes publicitaires de 1995 et 1996) et du fonds radio, l’exonération de l’impôt sur les sociétés, l’exemption du service des intérêts sur les emprunts, la garantie publique pour les prêts de fonctionnement et l’accès à une fréquence nationale à des conditions favorables confèrent à TV2 un avantage économique et financier qui lui épargne les coûts d’exploitation qu’elle devrait normalement supporter sur son budget.

The Commission considers that the licence fee revenue, the transfers from the TV2 Fund (including advertising revenue for 1995 and 1996) and the Radio Fund, the exemption from corporate tax, the interest- and repayment-free loans, and the State guarantee for operating loans, together with access to a nationwide frequency on favourable terms, gave TV2 an economic and financial advantage, relieving it of operating costs that it would normally have had to bear through its budget.


9. invite la Commission à soutenir, par tout moyen financier et politique, les efforts déployés par la société civile biélorusse, les médias indépendants (y compris Belsat, Radio européenne pour la Biélorussie, Radio Racyja et d'autres), et les organisations non gouvernementales du pays afin de favoriser la démocratie et de s'opposer au régime; est conscient de la nécessité d'intensifier et de faciliter les relations des ONG biélorusses avec la communauté internationale des ONG; dans le même temps, demande à la Commission de mettre un terme à sa coopération avec la Biélorussie ainsi qu'à l'aide qu'elle apporte aux médias détenus par l' ...[+++]

9. Calls on the Commission to support, with all financial and political means, the efforts of Belarusian civil society, independent media (including TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja and others) and non-governmental organisations in Belarus to promote democracy and oppose the regime; sees the necessity to step up and facilitate the relations of Belarusian NGOs| with the international NGO community; at the same time calls on the Commission to halt ongoing cooperation and to withdraw its assistance provided to the state-owned media in Belarus; at the same time, the Commission should finance the reprinting and distributi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission à soutenir, par tout moyen financier et politique, les efforts déployés par la société civile biélorusse, les médias indépendants (y compris Belsat, Radio européenne pour la Biélorussie, Radio Racyja et d'autres), et les organisations non gouvernementales du pays afin de favoriser la démocratie et de s'opposer au régime; est conscient de la nécessité d'intensifier et de faciliter les relations des ONG biélorusses avec la communauté internationale des ONG; dans le même temps, demande à la Commission de mettre un terme à sa coopération avec la Biélorussie ainsi qu'à l'aide qu'elle apporte aux médias détenus par l' ...[+++]

9. Calls on the Commission to support, with all financial and political means, the efforts of Belarusian civil society, independent media (including TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja and others) and non-governmental organisations in Belarus to promote democracy and oppose the regime; sees the necessity to step up and facilitate the relations of Belarusian NGOs| with the international NGO community; at the same time calls on the Commission to halt ongoing cooperation and to withdraw its assistance provided to the state-owned media in Belarus; at the same time, the Commission should finance the reprinting and distributi ...[+++]


En ce qui concerne l’argument selon lequel les entreprises canadiennes produiraient des transpalettes à main à des coûts sensiblement supérieurs à ceux de leurs homologues chinoises et qu’un ajustement au titre de cette différence de coût entre le Canada et la République populaire de Chine devrait être apporté à la valeur normale, il convient de noter que les données sur le coût de production fournies par le producteur-exportateur à l’origine de la demande n’ont pas pu être prises en compte car le statut de société opérant dans les co ...[+++]

As regards the argument that Canadian manufacturers produce hand pallet trucks at significantly higher costs than Chinese counterparts, and that an adjustment, based on the cost difference between Canada and the exporting producer’s own costs in the PRC should be made to the normal value, it should be noted that the production cost information of the exporting producer which made the argument was not accepted since its request for MET had been rejected. This significantly undermines the argument on comparison of costs.


Certains sont d'avis que la Société Radio-Canada devrait se retirer des émissions télévisées et faire plutôt dans les nouveaux médias, notamment la programmation spécialisée pour enfants et l'information.

Some believe that the CBC's future should be to get out of TV and to move into the new media, with specialty programming for children and news.


Autrement dit, le président de la Société Radio-Canada devrait être nommé dans le cadre d'un processus beaucoup plus exhaustif et minutieux qu'un membre ordinaire d'un conseil plus ou moins anonyme.

In other words, the president of the Canadian Broadcasting Corporation should be appointed by a much more thorough and careful process than should an ordinary member of a fairly anonymous board.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, le paragraphe 3(1) de la Loi sur la radiodiffusion établit clairement que la programmation de la Société Radio-Canada devrait à la fois refléter la globalité canadienne et rendre compte de la diversité régionale du pays, tant au plan national qu'au niveau régional, tout en répondant aux besoins particuliers des régions.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, subsection 3(1) of the Broadcasting Act makes it very clear that the Canadian Broadcasting Corporation has the responsibility to reflect Canada and its regions to the national and regional audiences while serving the special needs of those regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société radio-canada devrait ->

Date index: 2021-03-01
w