Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société puisse continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


Société internationale d'éducation continu en dentisterie

International Society of Continuing Education in Dentistry


Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie

An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«C'est notamment la soif de la découverte qui a fait sortir l'humanité de l'âge de pierre», a déclaré le président Juncker.«Le monde a évolué mais, pour que notre société puisse continuer de progresser et notre économie de se développer, nous devons mettre toute notre ambition au service de la connaissance, du progrès et de l'innovation.

President Juncker said: "The thirst for discovery is what has helped move society from the Stone Ages. The world has changed, but for our society to continue advancing and our economy to grow, we need the highest ambition in pursuing knowledge, breakthroughs, innovations.


La Commission souhaite s'appuyer sur ces événements et sur la communication en ligne avec les citoyens pour favoriser un dialogue ouvert sur les moyens de renforcer le programme pour qu'il puisse continuer à contribuer à la société européenne.

Through these events and online communication with citizens, the Commission wants to foster an open dialogue on how to strengthen the programme to enable it to contribute to European society in the future.


Cette mesure assurera une transition réussie dans laquelle la véritable démocratie et la liberté de parole pourront s'épanouir pour que la société puisse continuer à se développer et à s'adapter.

This step will ensure the successful transition in which true democracy and freedom of speech can thrive so that society can continue to grow and adapt peacefully.


C'est un élément que nous devons couvrir à tout prix pour permettre aux sociétés canadiennes de pouvoir mieux circuler sur la scène internationale, de pouvoir investir avec plus de facilité, avec plus de confiance et, par voie de conséquence, faire en sorte que l'économie canadienne puisse prospérer et qu'on puisse continuer à prendre notre place et à créer des emplois de qualité.

It is one we must have at any price, if Canadian companies are to enjoy more freedom on the international scene, to be able to invest more readily and more confidently, and consequently to ensure that the Canadian economy prospers and that we are able to continue to hold our own and to create quality jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
139. presse la Commission de continuer à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises, tant européennes que locales; invite le Conseil à lui faire part de toute réaction venant du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, qui puisse clarifier les normes qui encadrent, en matière de droits de l'homme, la res ...[+++]

139. Urges the Commission to continue to promote corporate social responsibility among European and local companies; asks the Council to report back to Parliament on any feedback from the United Nations Special Representative on Business and Human Rights which clarifies standards of corporate responsibility and accountability for trans-national corporations and other business enterprises with regard to human rights;


Cela me semble d'une extrême importance pour que notre société puisse continuer à progresser.

That, I believe, is extremely important if we are to be able to move ahead as a successful society.


Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la ma ...[+++]

The object of this Green Paper is to explore the scope for bringing those most directly concerned by the drugs problem more closely into the policy process on drugs at EU Level as provided by the EU Action Plan on Drugs 2005-2008[1] and reflected in the European Transparency Initiative[2], it does so by launching a wide-ranging consultation on how to organise a structured and continuous dialogue on this issue between the Commission and civil society, and to seek ways of adding value through constructive advice, with a view to placing the specific experience and knowledge of civil society at the disposal of the policy making process at EU ...[+++]


C'est la raison pour laquelle l'Union devrait continuer à donner la priorité à une aide à moyen terme qui puisse accroître la capacité du gouvernement iraquien et de la société civile à renforcer la démocratie, faire respecter les droits de l'homme - notamment les droits des femmes et des minorités -, l'État de droit, pour lutter contre la corruption et favoriser la transparence, la responsabilité et la bonne gouvernance.

The EU should therefore continue to prioritise assistance over the medium-term which helps increase the capacity of the Iraqi government and civil society to strengthen democracy, ensure respect for human rights, including the rights of women and minorities, the rule of law, combat corruption and promote transparency, accountability and good governance.


Ce que nous voulons en Colombie, c'est que les institutions colombiennes travaillent à l'intérieur d'une société civile de sorte que les dirigeants syndicaux puissent faire leur travail et que la société puisse continuer à fonctionner normalement.

So what we want in Columbia is for the Colombian institutions to finally work in a civil society, so the trade union leaders can do their jobs and the society can continue working normally.


Le principe en cause, c'est que nous vivons dans une société qui ne permet pas qu'un règlement inconstitutionnel puisse continuer à être imposé à ses citoyens et continue à servir de référence aux pouvoirs publics.

The principle at stake is that we do not live in a society in which unconstitutional regulations continue to be applied to citizens of this country and continue to be relied upon by government authorities.




D'autres ont cherché : société puisse continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société puisse continuer ->

Date index: 2022-03-29
w