Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie multi-réseaux
Société multi-culturelle
Société multi-éthnique
Société multiculturelle
Société multiraciale
Société pluraliste
Société pluriraciale
Société à réseaux multiples

Traduction de «société multi-éthnique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


société multiraciale [ société multiculturelle | société multi-culturelle | société pluriraciale | société pluraliste ]

plural society [ multi-cultural society | pluralistic society ]


Association multi-ethnique pour l'intégration des personnes handicapées

Multi-Ethnic Association for the Integration of Persons with disabilities


société à réseaux multiples | compagnie multi-réseaux

multiple system operator | MSO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons qu'une réponse est évidente dans le cas de certains actes, mais dans une société multi-ethnique, pluri-ethnique, cela ne le paraît pas autant.

We've seen things where we think we have a self-evident response, but in a multi-ethnic, pluri-ethnic society, it's not so apparent after careful consideration.


Il y a plusieurs valeurs spécifiquement canadiennes que nous ne voudrions pas que ce projet de loi mette en péril: la politique d'encouragement à l'immigration; la mise en place d'une société multi-ethnique et interconfessionnelle; la protection de l'égalité des droits pour tous les citoyens canadiens, des immigrants ayant obtenu le droit d'établissement et des demandeurs du statut de réfugié; l'engagement en faveur de programmes sociaux destinés à tous les habitants du Canada et la coopération au service de la justice et du développement au-delà de nos frontières; enfin, une tradition de liberté religieuse et de communauté religieus ...[+++]

Some particular Canadian values we do not want to see jeopardized in this bill include: the policy of encouraging immigration; building a multi-ethnic and multi-faith society; protection of equality rights for Canadian citizens, landed immigrants, and refugee claimants; the commitment to social programs for all people within Canadian boundaries, and to cooperation for justice and development beyond Canada's borders; and finally, a tradition of religious freedom and religious communities, balanced by the social responsibility of religious believers and their communities to the wider community and to Canadian law—a strong commitment to ...[+++]


12. souligne que les inégalités entravent le développement économique et les efforts de lutte contre la pauvreté; rappelle notamment qu'un niveau élevé d'inégalités complique la mise en place de systèmes de sécurité sociale généralisés, redistributeurs et fiscalement durables, fondés sur les principes de la solidarité sociale, tandis qu'un niveau élevé d'inégalités peut entraîner une hausse du taux de criminalité ou être à l'origine de conflits violents, notamment dans les sociétés multi-ethniques; estime qu'il est nécessaire de traiter les causes structurelles de la pauvreté pour permettre de changer réellement la société;

12. Stresses that inequality hampers economic development and poverty reduction efforts; in particular, recalls that high levels of inequality make it difficult to construct broad-based, redistributive and fiscally sustainable social welfare systems that are grounded on principles of social solidarity, while high levels of inequality may raise crime levels or cause violent conflict, especially in multi-ethnic societies; believes that the structural causes of poverty need to be addressed in order to bring real change to society;


Les institutions provisoires et les dirigeants des communautés, assistés de la MINUK, de l'Union européenne et de l'ensemble de la communauté internationale, doivent tout mettre en œuvre pour bâtir une société multi-ethnique démocratique, fondée sur l'État de droit.

The provisional institutions and community leaders, with the assistance of UNMIK, the European Union and the international community at large, must do their utmost to build up a democratic multi-ethnic society based on the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partout dans le monde, les sociétés multi-ethniques et pluriculturelles ont échoué de façon sanglante, et pourtant il se trouve ici même de nombreux utopistes qui voudraient transformer nos sociétés européennes en de tels champs d'expérimentation.

Throughout the world, multi-ethnic and multi-cultural societies have failed, causing bloodshed, and yet there are many utopians even in this House who would like to conduct such experiments on our European societies.


L'attaque de terroristes islamistes radicaux contre le parlement indien était une attaque contre le nerf de la plus grande démocratie du monde, l'institution de représentants du peuple librement élus et la société multi-ethnique.

The attack on the Indian parliament by radical Islamic terrorists was an assault on the nerve centre of the world's largest democracy, on a freely-elected representative institution and on a multi-ethnic society.


Ils ont aussi insisté sur l'importance de cet élément à l'aube de l'élargissement européen, ainsi que dans le cadre des sociétés multi-ethniques et de manière plus générale dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers.

This was especially important in the run-up to European enlargement as well as in the framework of multi-ethnic societies and, more generally, in the European Union's relations with third countries.


Il est vrai que l’accord du mois d’août assure effectivement le maintien de la société multi-ethnique et de l’État de droit unique.

Did the August agreement really ensure that the multi-ethnic society and the single rule of law were in fact maintained?


La mise en place d'institutions qui fonctionnent, garantissent les droits de l'homme fondamentaux et puissent répondre aux besoins d'une société multi-ethnique fondée sur des principes démocratiques et la tolérance constitue un défi majeur.

The challenge of building functioning institutions safeguarding fundamental human rights and capable of supporting a multi-ethnic society based on democratic principles and tolerance is a major one.


L’une des tâches de la MINUK est de bâtir une société multi-ethnique dans la région.

One of the tasks of UNMIK is to build a multiethnic society in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société multi-éthnique ->

Date index: 2025-02-03
w