Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Clipperton
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Le fédéralisme et la société canadienne-française
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Polynésie française
SIRE
Société
Société industrielle
Société industrielle de recyclage européenne
Société industrielle ou commerciale
Tahiti
Îles Marquises
économie industrielle
îles Australes
îles Gambier

Traduction de «société industrielle française » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie industrielle [ société industrielle ]

industrial economy [ industrial society | industrial society(GEMET) ]


société industrielle ou commerciale

business corporation


société industrielle de recyclage européenne | SIRE [Abbr.]

European industrial recycling company




Le fédéralisme et la société canadienne-française

Federalism and the French Canadians


Séminaire international sur les conditions et conséquences du transfert et de l'intégration des concepts d'efficacité, de rationalité et d'organisation, émanant des sociétés industrielles, dans les structures administratives des pays en développement

International Seminar on the Conditions and Consequences of the Transfer and the Integration of Concepts of Efficiency, Rationality and Organization Arising from Industrial Societies in the Administrative Structures in Developing Countries


société industrielle ou commerciale | société

business corporation | corporation


Communauté européenne de travail Église et société industrielle

European Contact Group on Urban Industrial Mission [ ECG | European Contact Group for Church and Society ]


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le soulignent les autorités françaises, en tant qu'établissement public à caractère industriel et commercial, en 1997, EDF n'avait pas de capital social, contrairement, par exemple à une société anonyme dont le capital est détenu par les actionnaires (considérant 19), qui peuvent à tout moment revendre leurs actions.

As the French authorities emphasise, as a public industrial and commercial establishment, in 1997 EDF had no share capital, unlike, for example, a public limited company whose capital is owned by the shareholders (see recital 19), who may sell their shares at any time.


Alcatel est une société industrielle française qui produit des équipements de télécommunications, des satellites et des sous-systèmes spatiaux, et qui fournit également des services dans le secteur spatial.

Alcatel is a French industrial company that produces telecommunication equipment, satellites and space subsystems and provides space related services.


En ce qui concerne les succursales de sociétés étrangères, la totalité des capitaux destinés à l'investissement initial doit provenir de sources étrangères.L'emprunt auprès de sources locales n'est autorisé qu'après le lancement du projet et aux fins du financement des besoins de fonds de roulement.ESles investissements effectués en Espagne par des administrations ou des organismes publics étrangers (qui font en général intervenir non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques de ces administrations ou organismes), directement ou par l'entremise de sociétés ou d'autres entités directement ou indirecte ...[+++]

In the case of branches of foreign companies, all capital for the initial investment must be provided from foreign sources.Borrowing from local sources is only permitted after the initial implementation of the project, for financing working capital requirements.ESinvestment in Spain by foreign government and foreign public entities (which tends to imply, besides economic, also non-economic interests to entity's part), directly or through companies or other entities controlled directly or indirectly by foreign governments, need prior authorisation by the government.FRforeign purchases exceeding 33,33 % of the shares of capital or voting rights in existing French enterprise, or 20 % in publicly quoted French companies, are subject to the foll ...[+++]


Ainsi, si depuis les années 70, les industriels français de l’automobile, des aciéries et du bâtiment s’étaient tournés vers la main-d’œuvre d’Amérique latine, au lieu de celle des Aurès, de l’Anatolie ou de la Kabylie, la société française se serait évitée les tensions d’aujourd’hui et les budgets publics auraient évité de lourdes charges.

Therefore, if, in the 1970s, French manufacturers in the car, steel and building industries had turned to the Latin American workforce instead of to that of Aures, Anatolia and Kabylia, French society would have avoided today’s tensions and public budgets would have avoided heavy expenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fives-Lille est une société française d'ingénierie industrielle qui vend des équipements aux entreprises des secteurs de l'automobile, de l'aluminium, de la sidérurgie et du ciment; elle est également présente dans les secteurs du verre, du sucre et de la production d'énergie. Landis est une division de la société américaine UNOVA et fabrique des meules et des produits abrasifs pour l'industrie automobile.

Fives-Lille is a French industrial engineering company selling equipment to automotive, aluminium, steel, and cement companies, and is also active in the glass, sugar and power generation sectors.Landis is a division of the US-based company UNOVA, and manufactures automotive grinders and abrasive products.


Rhodia est la société mère française d'un groupe international actif dans plusieurs secteurs, dont les produits organiques fins (spécialités chimiques utilisées dans les industries pharmaceutique, agrochimique, alimentaire et de la parfumerie), les additifs, les spécialités industrielles à haute performance, les produits en polyamide et les polyesters.

Rhodia is the French parent company of an international group active in numerous fields, including fine organics (i.e. specialty chemicals used in the pharmaceuticals, agrochemicals, food and fragrances industries), additives, high performance industrial specialties, polyamide products and polyesters.


Fidele a sa politique qui vise a encourager la conclusion d'accords constructifs entre entreprises, la Commission a arrete, au titre des regles de concurrence du traite CEE, une decision exemptant un accord d'entreprise commune entre une societe anglaise, Mitchrell Cotts (Engineering) Ltd, et une societe francaise, Sofiltra Poelman S.A. Le cas d'espece souligne la faveur que la Commission accorde a la cooperation industrielle realisee par le biais d'une entreprise commune, en particulier lorsqu'elle s'accompagne d'un transfert de haut ...[+++]

In pursuance of its policy of encouraging constructive forms of agreement between enterprises, the Commission has taken a decision under the EEC Treaty's competition rules exempting a Joint Venture arrangement between a U.K. firm, Mitchell Cotts (Engineering) Ltd. and a French firm, Sofiltra Poelman S.A. This case highlights the Commission's positive approach to industrial cooperation in the form of Joint Ventures, particularly when high technology is transferred and European companies come together to extend their activities to new markets.


La Commission a approuvé l'octroi par les autorités françaises d'une Prime d'Aménagement du Territoire (PAT) d'un montant de FF 120 millions à la société KIMBERLEY CLARK pour un investissement de FF 1 200 millions sur la zone industrielle de Toul-Viley-Saint-Etienne.

Provision by the French authorities of a regional planning grant totaling FF 120 million to KIMBERLEY CLARK in connection with an investment of FF 1 200 million in the Toul-Villey-Saint-Etienne industrial area has been approved by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société industrielle française ->

Date index: 2023-09-30
w