Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligations émises par la société et rachetées par elle

Vertaling van "société en sera-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligations émises par la société et rachetées par elle

own bonds repurchased


la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement

the company will accept full liability to the consortium for the entire financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où, alors, notre société en sera-t-elle rendue?

Where will that take our society?


L'information rassemblée par vous au cours de vos voyages dans le pays et par la Société royale en tant que société organisatrice, sera-t-elle communiquée aux négociateurs qui s'occupent du dossier des changements climatiques?

Will the information you've gathered in your travels through the country, and by the Royal Society as the overall organizing society, be made available to the climate change negotiators?


Par contre, si une société résidente britannique détient une participation similaire dans une autre société résidente britannique, qui, elle-même, réalise une plus-value sur la vente d’un actif, la société qui réalise la vente sera redevable de l’impôt sur les sociétés, en application de la législation britannique. La société britannique participante ne sera toutefois pas redevable de l’impôt au Royaume-Uni pour ce type de bénéfice.

Conversely, if a UK resident company has a similar stake in another UK resident company which, in turn, realises a gain on the disposal of an asset, the company disposing of the asset would be liable to corporation tax under UK law. However, the UK resident participating company would not be liable to any tax in the United Kingdom on such a gain.


Mais la société européenne sera-t-elle en meilleure santé pour avoir fumé un tabac de qualité clairement inférieure importé depuis des pays tiers?

But will European society be healthier for smoking tobacco of clearly inferior quality imported from third countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que ces 500 canards ne représentent qu'une fraction des animaux sauvages qui périssent chaque année à proximité des sables bitumineux, la société Syncrude sera-t-elle accusée aux termes de la loi sur les oiseaux migrateurs?

Given that these 500 ducks represent only a fraction of the wildlife that perishes each year near the oil sands, will Syncrude face charges under the migratory birds act?


Je crois que la Croatie peut adhérer à l’Union, mais uniquement lorsqu’elle sera prête et lorsque la société ne sera plus en proie à la corruption.

For me, Croatia can be allowed to accede, but absolutely only when it is ready and when corruption no longer has society in its grip.


La Commission peut-elle confirmer que toute décision de sa part, au terme de l'enquête en cours sur d'éventuelles violations du droit communautaire de la concurrence par la société Microsoft, sera prise au vu de la situation spécifique des marchés européens et en fonction des intérêts des consommateurs européens, et qu'elle prévoira des solutions appropriées pour faire cesser ou empêcher les pratiques commerciales de cette société déclarées contraires, dans le passé, à la réglementation antiententes de l'UE ou qui continuent de l'être ...[+++]

Will the Commission confirm that any Commission decision resulting from its present investigation of possible infringements of EU competition law by Microsoft will be taken in view of the circumstances particular to European markets and to the interests of European consumers and will include remedies sufficient to end and prevent the recurrence of any business practices of Microsoft found to have been or continuing to be in breach of EU anti-trust rules?


La Commission peut-elle confirmer que toute décision de sa part, au terme de l'enquête en cours sur d'éventuelles violations du droit communautaire de la concurrence par la société Microsoft, sera prise au vu de la situation spécifique des marchés européens et en fonction des intérêts des consommateurs européens, et qu'elle prévoira des solutions appropriées pour faire cesser ou empêcher les pratiques commerciales de cette société déclarées contraires, dans le passé, à la réglementation anti-ententes de l'UE ou qui continuent de l'êtr ...[+++]

Will the Commission confirm that any Commission decision resulting from its present investigation of possible infringements of EU competition law by Microsoft will be taken in view of the circumstances particular to European markets and to the interests of European consumers and will include remedies sufficient to end and prevent the recurrence of any business practices of Microsoft found to have been or continuing to be in breach of EU anti-trust rules?


Mais il est vrai aussi, il ne faut pas l'oublier, que : premièrement, la société européenne est plus humaine, plus égalitaire et plus juste ; deuxièmement, aucune société ne sera compétitive à moyen terme si elle ne s'appuie pas sur la cohésion sociale, or la cohésion sociale est plus forte, plus solide, plus ancrée dans les traditions en Europe.

It is also true, however, and we should not forget this, that European society is more humane, more egalitarian and more just. Furthermore, no society can be competitive in the medium term unless it is based on social cohesion, and there is more of a tradition of social cohesion in Europe. It is stronger and more solid here.


La société canadienne sera-t-elle prête à se rendre de façon continue dans ce marché pour solliciter ses contacts?

Are they willing to go to the market repeatedly to continue to engage the contacts that they've made?




Anderen hebben gezocht naar : société en sera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société en sera-t-elle ->

Date index: 2021-10-02
w