Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APH
APM
Administration portuaire d'Halifax
Administration portuaire de Montréal
Règlement administratif de la Société du port de Québec
Société du port d'Halifax
Société du port de Montréal

Traduction de «société dénommée port » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration portuaire d'Halifax [ APH | Société du port d'Halifax ]

Halifax Port Authority [ HPA | Halifax Port Corporation ]


Règlement administratif de la Société du port de Québec

Port of Quebec Corporation Administrative By-law


Administration portuaire de Montréal [ APM | Société du port de Montréal ]

Montreal Port Authority [ MPA | Montreal Port Corporation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2007, les autorités locales de Gdynia et de Kosakowo ont fondé une société dénommée Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. En décembre 2009, elles ont reçu l'accord du ministère des transports pour confier la responsabilité du nouvel aéroport à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o.

In July 2007 the local authorities in Gdynia and Kosakowo founded a company called Gdynia-Kosakowo Airport Ltd. In December 2009 Gdynia and Kosakowo got the Ministry of Transport to agree that Gdynia-Kosakowo Airport Ltd would henceforth be responsible for the new airport.


La législation espagnole prévoit l'établissement d'entreprises privées dénommées SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios – société anonyme de gestion de dockers) dans les ports d'intérêt général.

Spanish law provides that private companies called SAGEPs (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios) should be set up in ports of general interest.


Le décret-loi royal n° 2/2011 du 5 septembre 2011 impose que des entreprises privées qui recrutent des travailleurs portuaires et les mettent à la disposition des manutentionnaires, dénommées SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios – société anonyme de gestion de dockers), soient constituées dans les «ports d'intérêt général».

Spanish Royal Legislative Decree 2/2011 of 5 September 2011 foresees that private companies recruiting and putting the dockers at the disposal of cargo-handlers, SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios), should be set up in "ports of general interest".


La demande, déposée par un producteur-exportateur russe, la société JSC Chelyabinsk Electrometallurgical Integrated Plant, et sa société liée JSC Kuznetsk Ferroalloy Works (ci-après dénommées conjointement le «requérant»), porte uniquement sur l’examen du dumping concernant le requérant.

The request, lodged by an exporting producer from Russia, Joint Stock Company (JSC) Chelyabinsk Electrometallurgical Integrated Plant and its related company Joint Stock Company (JSC) Kuznetsk Ferroalloy Works (hereinafter referred to jointly as ‘the applicant’),was limited in scope to the examination of dumping as far as the applicant is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication porte sur le droit qu’ont les sociétés qui assurent la gestion de l’équipage et la gestion technique de navires de bénéficier d’une réduction de l’impôt sur les sociétés ou de l’application de la taxe au tonnage conformément au point 3.1 de la communication de la Commission C(2004) 43 — Orientations communautaires sur les aides d’État au transport maritime (1) (ci-après dénommées «les orientations»).

This Communication deals with the eligibility of crew and technical managers of ships for the reduction of corporate tax or the application of the tonnage tax under Section 3.1 of Commission Communication C(2004) 43 — Community guidelines on State aid to maritime transport (1) (‘the Guidelines’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société dénommée port ->

Date index: 2022-04-02
w