Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société doit s'attendre " (Frans → Engels) :

L'UE doit devancer les défis plutôt que d'attendre qu'ils atteignent nos frontières, et elle doit promouvoir des normes, telles que celles qui s'appliquent en matière de protection des données, qui puissent être considérées au niveau international comme des exemples à suivre.

The EU needs to anticipate challenges rather than wait for them to reach our borders, and it should promote standards, such as those for data protection, which can be regarded internationally as examples worth following.


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative execution venues. This reasonable expectation must be supported by relevant data published in accordance with Article 27 of Directive 2014/65/EU or by ...[+++]


les dirigeants de la société d’investissement doivent avoir une honorabilité et une expérience suffisantes également pour le type d’activités menées par ladite société et, à cette fin, l’identité des dirigeants, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, doit être immédiatement notifiée aux autorités compétentes; la conduite de l’activité de la société d’investissement doit être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions; par «dirigeants», on entend ...[+++]

the directors of the investment company must be of sufficiently good repute and be sufficiently experienced also in relation to the type of business pursued by the investment company and, to that end: the names of the directors and of every person succeeding them in office must be communicated forthwith to the competent authorities; the conduct of an investment company’s business must be decided by at least two persons meeting such conditions; and ‘directors’ shall mean those persons who, under the law or the instruments of incorporation, represent the investment company, or who effectively determine the policy of the company; and


b)les dirigeants de la société d’investissement doivent avoir une honorabilité et une expérience suffisantes également pour le type d’activités menées par ladite société et, à cette fin, l’identité des dirigeants, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, doit être immédiatement notifiée aux autorités compétentes; la conduite de l’activité de la société d’investissement doit être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions; par «dirigeants», on entend ...[+++]

(b)the directors of the investment company must be of sufficiently good repute and be sufficiently experienced also in relation to the type of business pursued by the investment company and, to that end: the names of the directors and of every person succeeding them in office must be communicated forthwith to the competent authorities; the conduct of an investment company’s business must be decided by at least two persons meeting such conditions; and ‘directors’ shall mean those persons who, under the law or the instruments of incorporation, represent the investment company, or who effectively determine the policy of the company; and


31. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive "droit des sociétés", se faisant attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des entreprises;

31. Stresses that the transfer of a registered office is today either impossible or hindered by the requirements imposed at national level, that a directive in this area is crucial for freedom of establishment, and that the long-awaited Fourteenth Company Law Directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies;


Les États membres de l’Union européenne sont de plus en plus conscients de cette situation et de la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des politiques en matière de lutte contre la drogue pour pouvoir garantir aux citoyens un niveau élevé de sécurité et de protection de la santé publique, tel qu’on peut l’attendre d’une société civilisée et sans lequel l’Union européenne perdrait son essence: la société civile européenne.

The Member States of the European Union are increasingly aware of this and of the need for closer cooperation and coordination on drug policies if they are to succeed in providing citizens with high levels of security and public health that are part of a civilised society, and without which the European Union would lose the soil in which it is rooted: European civil society.


I. estimant que l'évolution rapide et radicale de la société de l'information ne permet pas d'attendre la publication d'un Livre vert de la Commission, mais que celle-ci doit présenter avant la fin de l'année un plan d'action concret suivi d'un rapport annuel analogue au rapport annuel sur la situation économique,

I. whereas given the rapid and far-reaching developments in the information society there is no time to wait for a Commission Green Paper; whereas before the end of this year the Commission should produce a practical action plan followed up by an annual report similar to the economic annual report,


demande à la Commission d'engager sans tarder les projets de démonstration modèles visés dans le rapport Bangemann et convenus par le G 7 afin d'obtenir l'appui des usagers et des prestataires de services et de stimuler ainsi le fonctionnement du marché; estime qu'une priorité immédiate doit être accordée pour sensibiliser davantage un large public à travers les programmes pilotes de diffusion des applications et actions que l'on peut attendre de la société de l'information;

121. Calls on the Commission to start up without delay the demonstration projects referred to in the Bangemann report and agreed at the G7 Conference, in order to involve users and service providers and thus stimulate the market; this must have top priority so that pilot programmes for the dissemination of expected applications and activities of the information society may heighten the awareness of the general public;


estimant que l'évolution rapide et radicale de la société de l'information ne permet pas d'attendre la publication d'un Livre vert de la Commission, mais que celle-ci doit présenter avant la fin de l'année un plan d'action concret suivi d'un rapport annuel analogue au rapport annuel sur la situation économique,

F. whereas given the rapid and far-reaching developments in the information society there is no time to wait for a Commission Green Paper; whereas before the end of this year the Commission should produce a practical action plan followed up by an annual report similar to the economic annual report,


21. demande à la Commission d'engager sans tarder les projets de démonstration modèles visés dans le rapport Bangemann et convenus par le G 7 afin d'obtenir l'appui des usagers et des prestataires de services et de stimuler ainsi le fonctionnement du marché; estime qu'une priorité immédiate doit être accordée pour sensibiliser davantage un large public à travers les programmes pilotes de diffusion des applications et actions que l'on peut attendre de la société de l'information;

21. Calls on the Commission to start up without delay the demonstration projects referred to in the Bangemann report and agreed at the G7 Conference, in order to involve users and service providers and thus stimulate the market; this must have top priority so that pilot programmes for the dissemination of expected applications and activities of the information society may heighten the awareness of the general public;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société doit s'attendre ->

Date index: 2023-12-30
w