Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «société doit beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.

The Union's transition to a competitive, resource-efficient and climate change resilient economy and society by 2050 requires the design of effective and long-term low-emission strategies and major advancements in our capacity to innovate.


Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.

The Union's transition to a competitive, resource-efficient and climate change resilient economy and society by 2050 requires the design of effective and long-term low-emission strategies and major advancements in our capacity to innovate.


Je crois que notre société doit beaucoup plus valoriser la maternité et la parenté.

I believe that our society must place much greater value on maternity and parenthood.


Monsieur le Président, comme vous le savez, dans une société vieillissante beaucoup d’entre nous se retrouvent dans ce qu’on appelle communément la génération sandwich, celle qui doit élever des enfants et s'occuper de ses parents.

He said: Mr. Speaker, as you know, in an aging society many of us are caught in what we call the sandwich generation where we are looking after children and our parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé pa ...[+++]

27. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan ...[+++]


24. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par ...[+++]

24. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan ...[+++]


27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé pa ...[+++]

27. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan ...[+++]


Cette vision reflète une opinion de plus en plus répandue, selon laquelle la société ne peut certes pas garantir à ses citoyens une égalité de résultats, mais doit promouvoir beaucoup plus résolument l’égalité des chances.

This vision reflects an increasingly accepted view that whereas society cannot guarantee equal outcomes for its citizens, it must become much more resolute in fostering equal opportunities.


Ainsi donc, vous le voyez, la société attend beaucoup de nos agriculteurs et une politique agricole moderne doit contribuer à ce que ces attentes soient satisfaites.

As you see, society has a number of expectations directed at our farmers, and a modern agriculture policy has to help fulfil them.


Comme je l'ai dit dans le débat, beaucoup d'actions proposées sont fort intéressantes, mais il faut se concentrer sur quelques idées-forces : l'Union européenne ne doit pas ajouter un niveau supplémentaire de gestion lourd et contraignant ; elle doit rester flexible et différenciée ; elle doit faciliter la vie des États membres sur la scène internationale en les aidant à limiter l'immigration et en se battant à l'OMC pour que nous puissions maintenir notre sécurité comme l'identité de nos sociétés ...[+++]

As I said during the debate, many of the measures proposed are extremely interesting, but we ought to concentrate on certain central selling ideas. The European Union should not add an additional cumbersome and restrictive level of management. It should remain flexible and differentiated. It should make life easier for Member States on the international stage, by helping them to limit immigration and to fight, within the WTO negotiations, to enable us to retain our security and the identity of our societies.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     société doit beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société doit beaucoup ->

Date index: 2023-06-07
w