Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation de la société civile
SCP
Société canadienne de génie civil
Société civile
Société civile
Société civile de moyens
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société de droit civil
Société de frais
Société de moyens

Vertaling van "société devient civile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]


société civile professionnelle

professional partnership


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]


Livre vert - Consultation de la société civile dans le domaine des drogues | Livre Vert sur le rôle de la société civile dans la politique en matière de drogue dans l’Union européenne

Green Paper on the role of Civil Society in Drugs Policy in the European Union


société civile | société de droit civil

civil law partnership | civil society | nonstock corporation


société civile, société de droit civil

civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership


société de moyens | société de frais | société civile de moyens

nominal partnership


société civile professionnelle | SCP

professional civil company | professional civil partnership | non-trading profession company


Société canadienne de génie civil

Canadian Society for Civil Engineering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est l'État qui devient le leader du développement du secteur privé qui a tous les budgets et toutes les ressources, je crois qu'on affaiblit d'une part la société civile, et d'autre part, c'est un frein à l'entrepreneurship local qui sera pris dans des rouages étatiques sur des promotions ou avec des sociétés étatiques qui vont essentiellement coordonner ou affecter ces fonds.

Should the State become the leader in terms of private sector development holding all the purse strings, I believe on the one hand that we would be weakening civil society and, on the other hand, it prevents local entrepreneurship which will be stuck in state business, or in state run corporations which will basically coordinate and allocate these funds.


Si vous voulez ajouter une langue, deux langues, plusieurs langues, il devient très difficile, sinon impossible, d'organiser le discours de la société d'une façon civile.

If you want to add one more language, two more languages, many more languages, it becomes very difficult, if not impossible, to carry out a civil, organized discourse in society.


Si l'on veut continuer d'encourager cette nouvelle tendance que Mme Magrab a décrite, où l'on délaisse les méthodes traditionnelles axées sur les enfants au profit de méthodes axées sur la société civile et le milieu dans lequel évoluent les enfants, la question du développement des services communautaires devient extrêmement importante puisqu'elle nous permet de voir comment nous pouvons accueillir et aider les enfants handicapés et leurs familles.

In order to be able to continue to encourage the shift in thinking that Dr. Magrab mentioned, from the traditional “fix the child” kinds of methods to looking at civil society and looking at the environment that children live in, the issue of developing community capacity becomes extremely important in how to deal with, and welcome and nurture, families and children with disabilities.


M. Owen Lippert: Je dirais simplement qu'au bout du compte, quand on regarde les progrès que le commerce et les investissements ont rendus possibles—on ne fait pas de commerce sans investissement—on constate une progression dans la société civile qui fait qu'emprisonner les syndicalistes devient un handicap pour le pays et l'entreprise.

Mr. Owen Lippert: I would just say that in the end, when you see trade advance and investments made—you don't get trade without making investments—you start to see a progression in civil society where jailing trade unionists becomes a liability to your country and to your company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société devient civile lorsqu'elle élit ses représentants et, par conséquent, le premier devoir du président en exercice du Conseil et du président de la Commission, lorsqu'ils se rendent à ces sommets, est de venir devant le Parlement et de rendre des comptes.

Society becomes civil when it elects its representatives and therefore the first duty of the President of the Council and the President of the Commission, when they go to these summits, is to come to Parliament and report on them.


11. constate que le dialogue entre l'UE et la Chine sur l'État de droit, la société civile et la démocratie devient de plus en plus intense; estime que ce dialogue devrait être accompagné d'initiatives et de mesures nationales et/ou privées telles que des échanges d'élèves et d'étudiants, l'établissement de groupes de contact de membres du Parlement et des relations culturelles plus fortes;

11. Notes that the dialogue between the EU and China on the rule of law, civil society and democracy is becoming increasingly intense; this dialogue should be accompanied by public and/or private initiatives and measures such as exchanges of schoolchildren and students, the setting up of contact groups of Members of Parliament and stronger cultural links;


L. considérant que la lutte contre la pauvreté ne sera couronnée de succès que si elle devient une priorité non seulement pour la communauté des donateurs, à travers un renforcement de l'aide, mais aussi dans les politiques internes des pays en voie de développement concernés, et que la participation, sur un pied d'égalité, des acteurs importants que sont la société civile et le secteur privé à la programmation et à la mise en œuvre constitue un élément-clé de la réussite des stratégies de développement,

L. whereas poverty eradication can only be successful if it is made a priority not only for the donor community, through increased aid, but also for the internal policies of the developing countries concerned, and whereas involvement in programming and implementation by civil society and the private sector as equal and essential players in development processes is a key factor in the success of development strategies,


L. reconnaissant que dans le monde de l’après-11 septembre, la lutte contre le terrorisme international devient un objectif majeur de la politique européenne de sécurité et de défense, laquelle ne peut cependant se fonder exclusivement ou principalement sur des moyens militaires, la prévention et la répression du terrorisme international requérant plutôt toute une série de mesures non militaires telles que le partage de renseignements, la coopération judiciaire et policière, pour lesquelles une pleine coopération interinstitutionnelle et inter-piliers sera nécessaire, ou la création d’infrastructures, d’une ...[+++]

L. recognising that in the post-11 September world the fight against international terrorism has become a major objective of the European Security and Defence Policy which, however, cannot be carried out only by military means, and that the prevention and repression of terrorism requires a whole range of non-military measures such as intelligence-sharing and police and judicial cooperation, for which full interinstitutional and inter-pillar cooperation will be needed, or the building of democratic institutions, infrastructure and civil society in failed or failing states,


I. considérant que la pauvreté ne sera éradiquée que si elle devient une priorité non seulement dans le cadre des efforts accrus de la communauté des donateurs mais aussi dans celui de la politique intérieure des pays en développement, et considérant que la participation – en tant qu'acteur essentiel et à part entière du processus de développement – de la société civile à la programmation et à la mise en œuvre des stratégies de développement est un élément déterminant de leur succès,

I. whereas poverty will only be eradicated if poverty eradication becomes a priority not only as regards the increased efforts of the donor community but also as regards the internal policies of the developing countries concerned, and whereas the involvement of civil society in programming and implementation as an equal and essential player in development processes is a key factor for the success of development strategies,


"Avec la participation active de la Société Civile Organisée, le nouvel accord UE/ACP signé à Cotonou devient un modèle de coopération au développement"

With the active involvement of organised Civil Society, the new EU-ACP Agreement signed at Cotonou will become a blueprint for development cooperation




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société devient civile ->

Date index: 2023-08-30
w