Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société de gestion devrait décider » (Français → Anglais) :

La société de gestion devrait décider cas par cas quels risques spécifiques divulguer en analysant les caractéristiques particulières de chaque fonds, sans perdre de vue la nécessité d’éviter de surcharger le document d’informations que les investisseurs de détail auraient du mal à comprendre.

The management company should decide on a case-by-case basis which specific risks should be disclosed by analysing the particular characteristics of each fund, bearing in mind the need to avoid over-burdening the document with information that retail investors will find difficult to understand.


(4 ter) La rémunération versée sur le fonds aux sociétés de gestion devrait, à l'instar de celle versée par les sociétés de gestion à leur personnel, être compatible avec une gestion correcte et efficace des risques et avec l'intérêt des investisseurs.

(4b) Remuneration paid from the fund to management companies should, like the remuneration paid by management companies to their staff, be consistent with sound and effective risk management and with the interests of investors.


(4 ter) La rémunération versée sur le fonds aux sociétés de gestion devrait, à l'instar de celle versée par les sociétés de gestion à leur personnel, être compatible avec une gestion correcte et efficace des risques et avec l'intérêt des investisseurs.

(4b) Remuneration paid from the fund to management companies should, like the remuneration paid by management companies to their staff, be consistent with sound and effective risk management and with the interests of investors.


Si l’OPCVM est géré par une société de gestion agréée dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, cette société de gestion devrait arrêter et mettre en place des procédures et des modalités appropriées pour traiter les plaintes des investisseurs, par exemple au moyen de dispositions appropriées dans les accords de distribution ou en indiquant une adresse dans l’État membre d’origine de l’OPCVM, qui ne devrait pas forcément être l’une des adresses de la société de gestion ...[+++]

Where the UCITS is managed by a management company authorised in a Member State other than the UCITS home Member State, that management company should adopt and establish appropriate procedures and arrangements to deal with investor complaints, such as through appropriate provisions in distribution arrangements or through an address in the UCITS home Member State, which should not need to be an address of the management company itself.


Cette société de gestion devrait également mettre en place des procédures et des modalités appropriées pour fournir des informations, à la demande du public ou des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, par exemple par la désignation parmi le personnel de la société de gestion d’une personne de contact, afin de traiter les demandes d’information.

Such a management company should also establish appropriate procedures and arrangements to make information available at the request of the public or the competent authorities of the UCITS home Member State, such as through the designation of a contact person, from among the employees of the management company, to deal with requests for information.


Une société de gestion devrait être agréée et surveillée par les autorités compétentes de l'État membre sur le territoire duquel se trouve son siège statutaire, qui devrait être défini comme l'État membre d'origine de cette société.

A management company should be authorized and supervised by the competent authorities of the Member state where it has its registered office, which should be defined as the management company’s home Member State.


Pour répondre aux exigences de liberté prévues par le traité CE, l'évaluation du choix de la société de gestion devrait être effectuée dans un délai clair.

In order to fulfil the freedom established by the EC Treaty, the assessment of the choice of the management company should be made in a clear timeframe.


En ce qui concerne la gestion collective de portefeuille (gestion de trusts/fonds communs de placement ou de sociétés d’investissement), l’agrément délivré à une société de gestion dans son État membre d’origine devrait lui permettre d’exercer, dans les États membres d’accueil, les activités suivantes sans préjudice du chapitre XI: distribution, à travers l’établissement d’une succursale, des parts des trusts/fonds communs de place ...[+++]

With regard to collective portfolio management (management of unit trusts/common funds or investment companies), the authorisation granted to a management company in its home Member State should permit the company to pursue in host Member States the following activities, without prejudice to Chapter XI: to distribute, through the establishment of a branch, the units of the harmonised unit trusts/common funds managed by that company in its home Member State; to distribute, through the establishment of a branch, the shares of the harmonised investment companies, managed by that company; to distribute the units of the harmonised unit trus ...[+++]


(3) L'agrément accordé dans l'État membre d'origine de la société de gestion devrait garantir la protection des investisseurs et la solvabilité des sociétés de gestion, en vue de contribuer à la stabilité du système financier.

(3) Authorisation granted in the management company's home Member State should ensure investor protection and the solvency of management companies, with a view to contributing to the stability of the financial system.


Domaines d'activité: il devrait être décidé, autant que possible, que les sociétés de gestion collective peuvent coopérer entre elles et par-delà les frontières sans rencontrer de problèmes:

areas of activity: these should be coordinated at least to ensure that CSs can cooperate with one another and across the various frontiers without problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société de gestion devrait décider ->

Date index: 2022-03-15
w