Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum de la société civile des Amériques
Organisation de la société civile
SCP
Société civile
Société civile
Société civile de moyens
Société civile immobilière
Société civile organisée
Société civile professionnelle
Société de droit civil
Société de frais
Société de moyens

Traduction de «société civile irakienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]

company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]


société civile professionnelle

professional partnership


société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]

civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]


Livre vert - Consultation de la société civile dans le domaine des drogues | Livre Vert sur le rôle de la société civile dans la politique en matière de drogue dans l’Union européenne

Green Paper on the role of Civil Society in Drugs Policy in the European Union


société civile | société de droit civil

civil law partnership | civil society | nonstock corporation


société civile, société de droit civil

civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership


société de moyens | société de frais | société civile de moyens

nominal partnership


société civile professionnelle | SCP

professional civil company | professional civil partnership | non-trading profession company




Forum de la société civile des Amériques

Americas Civil Society Forum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous recommandons, c'est d'affecter davantage de fonds à l'aide humanitaire de base et au développement de l'infrastructure en Irak, d'appuyer les organisations internationales irakiennes afin de les aider à reconstruire la société civile irakienne et à demander au gouvernement américain d'accélérer la stratégie de sortie qui mènera à la stabilité en Irak et à la fin de l'occupation.

Our recommended course of action is to allocate more assistance for basic humanitarian aid and infrastructure development for Iraq, support international and Iraqi organizations in helping rebuild Iraqi civil society, and call for the U.S. government to expedite an exit strategy that will see stability in Iraq and an end to the occupation.


13. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'état de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;

13. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;


11. souligne la responsabilité de l'Union européenne pour l'encouragement et l'aide aux activités des organisations démocratiques de la société civile irakienne, en tant qu'option stratégique pour le développement d'un nouvel Irak démocratique; demande à la Commission d'appuyer à l'avenir les programmes concernant la promotion de l'État de droit et des droits fondamentaux de l'homme de la population irakienne par les organisations démocratiques de la société civile irakienne;

11. Maintains that the Union has a responsibility to encourage and foster the activities of democratic organisations in Iraqi civil society, since this is an essential way to promote the development of a new democratic Iraq; calls on the Commission to give support in the future to programmes enabling democratic organisations in Iraqi civil society to uphold the rule of law and the fundamental human rights of the Iraqi people;


7. invite l'UE à s'engager, avec la nouvelle administration irakienne et avec la société irakienne, à examiner le rôle éventuel que l'UE peut jouer en Irak; rappelle l'importante contribution que l'UE peut apporter dans l'établissement d'un dialogue informel avec la société civile irakienne, y compris les ONG, les groupes religieux, les syndicats et les nouveaux partis politiques;

7. Calls on the EU to engage with the new Iraqi administration and Iraqi society in discussing the possible role the EU may play in Iraq; recalls the important contribution that the EU could make in launching informal dialogue with Iraqi civil society, including NGOs, religious groupings, trade unions, and the new political parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite l'UE à engager, avec la nouvelle administration irakienne et avec la société irakienne, des discussions sur le rôle que celles-ci envisagent pour l'UE en Irak; rappelle l'importante contribution que l'UE pourrait apporter en lançant un dialogue informel avec la société civile irakienne au sens large, en ce compris les ONG, les communautés religieuses, les syndicats et les partis politiques qui se mettent en place;

7. Calls on the EU to engage with the new Iraqi administration and Iraqi society in discussing the role they see the EU playing in Iraq; recalls the important contribution that the EU could make in launching informal dialogue with broader Iraqi civil society, including NGOs, religious groupings, trade unions, and nascent political parties;


14. invite l'Union européenne à s'engager non seulement auprès du gouvernement intérimaire irakien mais également de la Conférence nationale et de la société civile irakienne pour débattre du rôle qu'ils entendent voir l'Union européenne jouer en Irak; rappelle la contribution importante que l'Union européenne pourrait apporter en lançant un dialogue informel avec la société civile irakienne au sens large, y compris les ONG, les groupes religieux, les syndicats et les partis politiques qui se mettent en place;

14. Calls on the EU to engage not only with the Iraqi Interim Government but also with the National Conference and Iraqi civil society to discuss the role they see the EU playing in Iraq; recalls the important contribution that the EU could make by launching an informal dialogue with broader Iraqi civil society, including NGOs, religious groupings, trade unions and nascent political parties;


Il s'est entretenu avec des représentants de la société civile irakienne et avec des membres éminents du Conseil de gouvernement irakien, notamment le président Ahmed Chalabi. Il a rencontré MM. Hoshyar Zebari et Nisrin Mustafa al-Barwari, respectivement ministre des affaires étrangères et ministre des travaux publics par intérim.

He held talks with Iraqi civil society and leading members of the Iraq Governing Council including Chairman Ahmed Chalabi, and met Interim Foreign Minister Hoshyar Zebari, and the Interim Minister of Public Works, Nisrin Mustafa al-Barwari.


Ils soutiendront les efforts des Nations unies dans quatre domaines: établir ou rétablir des institutions nationales et locales permettant une gouvernance représentative, ainsi que des administrations civiles transparentes et efficaces; mettre en place des médias libres et indépendants; aider à l'élaboration d'un système judiciaire juste et efficace favorisant la protection des droits de l'homme; contribuer, enfin, au développement d'associations de défense et d'organisations de la société civile qui renforceront la capacité de la p ...[+++]

It is dedicated to UN efforts in four areas: restoring and establishing national and local institutions for representative governance and transparent and effective local civilian administrations; developing a free and independent media; assisting in the development of a fair and effective justice system, promoting the protection of human rights; and helping the development of advocacy and civil society organisations that will increase the Iraqi population's ability to influence national and local policies and participate in the reconstruction effort.


Le nouveau financement aidera les autorités irakiennes à améliorer les services de base et appuiera les efforts déployés par l'Irak pour bâtir des institutions démocratiques solides, réformer les services juridiques, policiers et correctionnels, renforcer la société civile, et promouvoir les droits de la personne.

The new funding will help Iraqi authorities to further improve basic services, and will support Iraqi efforts to build strong democratic institutions, reform judicial, police and correctional services, strengthen civil society and promote human rights.


Je veux seulement dire que nous sommes ici pour voir les différents modèles de systèmes fédéraux en vigueur et nous informer, pour comparer les différents modèles et les adapter à notre pays pour le plus grand bien de la société civile irakienne.

I will only say that we are here to see and to receive information on the different models of federal systems that exist, to make comparisons between the different models and to adapt these models to our country to benefit Iraqi civil society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile irakienne ->

Date index: 2023-12-23
w