Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile comme mme jestina mukoko " (Frans → Engels) :

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président ...[+++]

64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko ...[+++]


64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président ...[+++]

64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko ...[+++]


62. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile ...[+++]mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président Mugabe et demande que les auteurs de ces actes soient traduits en justice;

62. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko ...[+++]


4. condamne vivement la persistance des actes de violence perpétrés par le régime Mugabe contre les membres et les partisans du MDC; est scandalisé par la récente vague d'enlèvements de défenseurs de droits de l'homme, et demande la libération immédiate de Jestina Mukoko, responsable du Projet de paix pour le Zimbabwe (ZPP), de Zacharia Nkomo, frère de l'avocat et éminent défenseur des droits de l'homme Harrison Nkomo, de Broderick Takawira, coordinateur provincial du ZPP ...[+++]

4. Firmly condemns the continuing violence perpetrated by the Mugabe regime against members and supporters of the MDC; is outraged by the spate of recent abductions of human rights defenders and calls for the immediate release of Jestina Mukoko, the director of the Zimbabwe Peace Project (ZPP), of Zacharia Nkomo, the brother of the leading human rights lawyer Harrison Nkomo, of Broderick Takawira, a provincial coordinator of the ZPP, of Pascal Gonzo, a driver at ZPP, and of a number of members of the MDC and civil society activists, ...[+++]


4. condamne vivement la persistance des actes de violence perpétrés par le régime du président Mugabe contre les membres et les partisans du MDC; est scandalisé par la récente vague d'enlèvements de défenseurs de droits de l’homme, et demande la libération immédiate de Jestina Mukoko, responsable du Projet de paix pour le Zimbabwe, de Zacharia Nkomo, frère de l’avocat et éminent défenseur des droits de l’homme, Harrison Nkomo, de Broderick Takawira, coordinateur provincia ...[+++]

4. Firmly condemns the continuing violence perpetrated by the Mugabe regime against members and supporters of the MDC; is outraged by the spate of recent abductions of human rights defenders and calls for the immediate release of Jestina Mukoko, the director of the Zimbabwe Peace Project (ZPP), Zacharia Nkomo, the brother of the leading human rights lawyer Harrison Nkomo, Broderick Takawira, a provincial coordinator of the Zimbabwe Peace Project, Pascal Gonzo, a driver at the Zimbabwe Peace Project, and a number of members of the MDC and civil society a ...[+++]


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine de l’asile et des migrations», rapporteuse: Mme G. ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


Vous pouvez exhorter le gouvernement comme tel, mais également la société civile (1035) Mme Nassreen Rahim: Je peux dire que nous avons également besoin d'aide pour faire de la recherche.

You can urge the government itself, and also the civil society (1035) Mrs. Nassreen Rahim: I can say another need is support to do some research.


Y ont notamment participé M. Jaak Aab, ministre estonien des affaires sociales, Mme Lagle Parek, présidente du réseau des organisations estoniennes à but non lucratif, Mme Einike Uri, vice-secrétaire générale au ministère estonien des affaires intérieures, M. Staffan Nilsson, président du Groupe III, des membres du CESE ainsi que des représentants d'organisations estoniennes de la société civile.

Mr Jaak Aab, Minister of Social Affairs of the Government of Estonia, Mrs Lagle Parek, chair of the Network of Estonian Non-profit Organisations, Mrs. Einike Uri, Deputy Secretary-General, Ministry of Internal Affairs, Mr Staffan Nilsson, president of Group III, EESC Members and representatives of Estonian civil society organisations (CSOs) attended the conference.


À l'invitation d'organisations hongroises de la société civile, Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, a prononcé un discours sur les valeurs et les intérêts de l'Europe au cours de la cérémonie d'ouverture de la manifestation Civiliáda 2005, la 10ème "vitrine" des organisations hongroises de la société civile, qui se tenait à Budapest les 13 et 14 octobre.

At the invitation of Hungarian civil society organizations, EESC President Anne-Marie Sigmund gave a speech about European values and interests at the opening ceremony of the Civiliáda 2005, the 10 showcase of Hungarian civil society organisations, held in Budapest on 13-14 October.


Des représentants de la société civile turque : Mme Nur Batur, M. Suat Kiniklioglu et Mme Feray Salman.

Representatives of Turkish civil society: Ms. Nur Batur, Mr. Suat Kiniklioglu, and Ms. Feray Salman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile comme mme jestina mukoko ->

Date index: 2024-10-23
w