Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société civile ait pris " (Frans → Engels) :

Les institutions communautaires, les États membres et la société civile ont pris de nombreuses initiatives en la matière, y compris l'adoption de directives sur la Convention d'Århus et l'initiative Countdown 2010 qui regroupe plusieurs acteurs.

The Community institutions, Member States and civil society have pursued a wide range of initiatives in this regard, including adoption of Directives on the Århus Convention, and the multi–stakeholder Countdown 2010 initiative.


5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été a ...[+++]

5. Points out that EY 2012 succeeded in its goal of mobilising relevant actors around active ageing and intergenerational solidarity; considers it regrettable, however, that the objective of establishing new networks for sharing resources, projects and ideas among the public sector, private sector and civil society was rarely achieved; regrets the fact that the involvement of social partners was variable and that private businesses were not reached to any significant extent; stresses the need to improve capacity building in order t ...[+++]


5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été a ...[+++]

5. Points out that EY 2012 succeeded in its goal of mobilising relevant actors around active ageing and intergenerational solidarity; considers it regrettable, however, that the objective of establishing new networks for sharing resources, projects and ideas among the public sector, private sector and civil society was rarely achieved; regrets the fact that the involvement of social partners was variable and that private businesses were not reached to any significant extent; stresses the need to improve capacity building in order t ...[+++]


10. prend acte de la tenue, à Bruxelles, du sixième cycle de consultations entre l’Union européenne et la Biélorussie sur les questions de la modernisation, qui a eu lieu le 3 septembre 2015, et au cours duquel les délégations ont débattu des perspectives de coopération dans des domaines clés, sur la base des accords conclus en 2014 et en 2015; presse le SEAE et le Conseil de veiller à ce que toute participation des autorités biélorusses au dialogue sur la modernisation, en coopération et sur un pied d'égalité avec l'opposition démocrati ...[+++]

10. Notes the holding of the sixth round of consultations between the EU and Belarus on modernisation issues in Brussels on 3 September 2015, when the delegations discussed the prospects for cooperation in key areas, on the basis of agreements reached in 2014 and 2015; urges the EEAS and the Council to ensure that any participation by the authorities in the Dialogue on Modernisation, alongside and on an equal basis with the democratic opposition and civil society, takes place with full respect for democratic principles, with a view to developing a sustainable competitive eco ...[+++]


En outre, des tensions entre le CSM et son conseil civique, créé pour représenter la société civile, se sont fait jour au fil du temps, des acteurs de la société civile faisant valoir que leur point de vue n'était pas suffisamment pris en compte.

In addition to this, tensions between the SJC and its Civic Council, set up to represent civil society, have developed over time, with claims on the part of civil society actors that their views are not being adequately taken into account.


Le 15 septembre 2015, le forum de la société civile UE-Corée publiait une déclaration exprimant «sa déception face à l’absence de progrès et de mesures concrètes, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en œuvre effective des conventions fondamentales de l’OIT et invit[ait] instamment les parties à redoubler d’efforts dans ce sens».

On 15 September 2015, the CSF issued a statement expressing ‘its disappointment with the lack of progress and concrete steps in particular regarding ratification and effective implementation of the ILO fundamental conventions and urge[d] the Parties to renew their efforts in that direction’.


Je suis en outre heureux de l'engagement pris par ce secteur de contribuer au programme de participation active de la société civile lancé par l'UE, qui permettra à la société civile de faire passer sur l'internet des discours positifs.

I welcome also the commitment of the internet industry to contribute to the EU Civil Society Empowerment Programme, which will empower civil society to pass positive narratives on the internet.


se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.

Expresses its disappointment at the Commission's failure to consult civil society in the preparation of the Fifth Report, and expects such consultation to take place as part of the preparation of the Sixth Report, as pledged by the Commission.


Enfin, je me réjouis vivement que la société civile ait davantage son mot à dire, mais nous devrons dès lors écouter la société civile, les syndicats et les entreprises.

Finally, I very much welcome that civil society will have a much greater say, but we must then listen to civil society, to the trade unions and to business.


Les représentants de tous les partis politiques et de la société civile ont pris part à ce forum.

Representatives of all the political parties and of civil society took part in this forum.




Anderen hebben gezocht naar : société     société civile     civile ont pris     privé et société     fait     prend acte     presse     représenter la société     pas suffisamment pris     instamment les parties     l'engagement pris     consulter la société     comme promis     mais     ont pris part     société civile ait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile ait pris ->

Date index: 2025-08-22
w