Les fusions proposées ne semblent pas se préoccuper des questions stratégiques influant sur la création d'une richesse nationale, sauf peut-être dans son sens le plus étroit, et ne semblent pas non plus répondre aux besoins croissants des petites entreprises, pas plus qu'elles ne semblent illustrer un souci d'offrir des services plus efficaces aux sociétés canadiennes évoluant sur les marchés internationaux.
The proposed mergers do not appear to be about strategic issues affecting Canadian wealth creation, except perhaps in the narrower sense, or supporting the growing needs of small business or being able to serve more effectively Canadian companies operating globally.