Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société canadienne pourraient probablement assez " (Frans → Engels) :

Il est très clair que la plupart des membres de la société canadienne pourraient probablement assez facilement tomber d'accord sur les 10 premiers inscrits sur la liste des terroristes, tandis que des gens raisonnables pourraient bien n'être pas d'accord au sujet des 10 suivants.

It's quite clear that probably among most members of Canadian society, the first 10 on the list of terrorists could probably quite easily be agreed to, and the next 10, reasonable people might well disagree on.


Les sociétés canadiennes pourraient faire beaucoup plus de choses aux États-Unis qui apporteraient des avantages économiques directs aux Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

There is so much more that Canadian companies can do south of the border which would be of direct economic benefit to Canadians from coast to coast.


On peut imaginer que des sociétés canadiennes pourraient continuer à fabriquer des mines antichar de modèle TMA-3 et les vendre à un autre pays avec le permis d'exportation.

Canadian companies could conceivably still manufacture a TMA-3 model anti-tank mine and sell it to another country with the proper export permit.


Pourquoi le député du Bloc, et le Bloc québécois en général, s'oppose-t-il aux garanties offertes aux travailleurs canadiens, comme la garantie que les sociétés canadiennes pourraient soumissionner pour des projets d'infrastructure au Panama, des projets qui pourraient atteindre 19 milliards de dollars.

Why would the Bloc member and the Bloc as a whole oppose guarantees for Canadian workers, like the guarantee that Canadian companies would now be able to bid on infrastructure projects in Panama, projects that could total as much as $19 billion.


En réponse à la question sur les exportations que M. Bowis me posait plus tôt, il est assez clair que, dans le cas peu probable où cet aspect de la directive se rapportant aux exportations serait remis en cause, et si l'opinion de la Cour à ce sujet - ce dont je doute - est qu'il n'y a pour le soutenir aucune base juridique, les parties concernées de la directive pourraient être supprimées.

In answer to the question on exports that Mr Bowis asked me earlier, it is quite clear that, in the unlikely event that the aspect of the directive that refers to exports is challenged and if the view of the Court – which I do not predict – is that it is not supported by the legal basis, it is clearly severable from the directive.


Y a-t-il un rôle que les sociétés canadiennes pourraient et devraient jouer pour aider à pousser le gouvernement colombien à réagir aux horribles abus qui ont lieu?

Is there a role that Canadian corporations could be playing and should be playing to help put pressure on the Colombian government to respond to these horrifying abuses that are taking place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société canadienne pourraient probablement assez ->

Date index: 2021-07-16
w