Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société canadienne des postes devra-t-elle " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le décret 1999-0957/00 approuvé le 27 mai 1999 et visant à dissoudre la Société de porte feuille Postes Canada Limitée, une filiale à cent pour cent de la Société canadienne des postes: a) pour quelles raisons cette décision a-t-elle été prise; b) quelle société continuera à détenir les actions de PLC Courier Holdings Inc. et de Courrier Purolator Ltée appartenant à la Société canadienne des ...[+++]

With respect to Order in Council 1999-0957/00, approved on May 27, 1999, which dissolved Canada Post Holdings Limited, a wholly-owned subsidiary of Canada Post Corporation: (a) for what reasons was this decision taken; (b) which corporation will continue to hold Canada Post's shares in PLC Courier Holdings Inc, and Purolator Courier Ltd.; and (c) how will Canada Post continue to provide separate information on Purolator Courier's operations in its financial statements?


En ce qui concerne le Centre national de philatélie de la Société canadienne des postes: a) la Société canadienne des postes compte-t-elle émettre un timbre en l'honneur du 50e anniversaire de mariage de la reine Élisabeth et du prince Phillippe: b) compte-t-elle émettre un timbre en l'honneur du 50e anniversaire du prince Charles?

Regarding the National Philatelic Centre of Canada Post: (a) is Canada Post planning to issue a stamp in honour of Queen Elizbeth and Prince Philip's 50th wedding anniversary; and (b) is Canada Post planning to issue a stamp in honour of Prince Charles' 50th birthday?


La Société canadienne des postes devra être un chef de file mondial qui sera perçu comme tel. En d'autres mots, elle devra être un intervenant international de portée mondiale.

The Canada Post Corporation is to become, and will be perceived as, a world leader.


La Société canadienne des postes devra-t-elle assumer le coût et la responsabilité de renvoyer un courrier pour lequel elle n'a jamais été payée?

Will Canada Post have to assume the cost and responsibility of returning mail that it was never paid for?


Si la société est retenue dans l’échantillon, elle devra remplir un questionnaire et accepter une visite dans ses locaux en vue de la vérification de sa réponse.

If the company is selected to be part of the sample, this will involve completing a questionnaire and accepting a visit at its premises in order to verify its response.


1. Les États membres veillent à ce que les sociétés cotées dans lesquelles les membres des conseils appartenant au sexe sous‑représenté occupent moins de 40 % des postes d’administrateurs non exécutifs pourvoient ces postes sur la base d’une analyse comparative des qualifications de chaque candidat à l’aune de critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres, afin qu’elles atteignent ledit pourcentage le 1er jan ...[+++]

1. Member States shall ensure that listed companies in whose boards members of the under-represented sex hold less than 40 per cent of the non-executive director positions make the appointments to those positions on the basis of a comparative analysis of the qualifications of each candidate, by applying pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria, in order to attain the said percentage at the latest by 1 J ...[+++]


(12) La dispersion et la disparité des réglementations ou leur absence au niveau national dans le domaine de l’équilibre hommes-femmes dans les conseils des sociétés cotées entraînent non seulement des variations, entre les États membres, du nombre de femmes occupant des postes d’administrateurs non exécutifs et la fluctuation du rythme de progression enregistré en la matière, mais elles sont également à l’origine d’obstacles sur l ...[+++]

(12) The scattered and divergent regulation or the absence of regulation at national level as regards the gender balance on boards of listed companies does not only lead to discrepancies in the number of women among non-executive directors and different rates of improvement across Member States, but also poses barriers to the internal market by imposing divergent corporate governance requirements on European listed companies.


La disparité des réglementations nationales ou leur absence expliquent non seulement les variations, entre les États membres, du nombre de femmes occupant des postes d’administrateurs exécutifs et non exécutifs et la fluctuation du rythme de progression enregistré dans ce domaine, mais elles sont également à l’origine d’obstacles sur le marché intérieur, du fait qu’elles imposent aux sociétés cotées européennes des exigences diverg ...[+++]

The divergence or the absence of regulation at national level does not only lead to the discrepancies in the number of women among executive and non-executive directors and different rates of improvement across Member States, but also poses barriers to the internal market by imposing divergent corporate governance requirements on European listed companies.


La Commission publie ensuite un rapport spécial dans lequel elle établit si ces mesures permettent effectivement aux membres du sexe sous-représenté d’occuper 40 % au moins des postes d’administrateurs non exécutifs d’ici le 1er janvier 2018 dans les sociétés cotées constituées en entreprises publiques et d’ici le 1er janvier 2020 dans les sociétés cotées autres que des entreprises publiques.

The Commission shall then issue a specific report ascertaining whether those measures effectively enable members of the under-represented sex to hold at least 40 per cent of the non-executive director positions by 1 January 2018 for listed companies which are public undertakings, and by 1 January 2020 for listed companies which are not public undertakings.


Vous avez dit très clairement au sénateur Kinsella que l'offre inférieure de la Société canadienne des postes proposée au nom du gouvernement du Canada dans le projet de loi a été faite à cause des pertes subies par la Société canadienne des postes et qu'elle était par conséquent un peu inférieure à celle qui avait été proposée plus tôt.

You very clearly told Senator Kinsella that the lower offer by Canada Post made on behalf of the Government of Canada in the legislation was made because of the losses that were suffered by Canada Post and it was, therefore, a little bit less than that which was offered earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société canadienne des postes devra-t-elle ->

Date index: 2021-04-05
w