Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société canadienne de technologie chimique
Société canadienne du génie chimique

Vertaling van "société canadienne de technologie chimique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société canadienne de technologie chimique

Canadian Society for Chemical Technology


Société canadienne du génie chimique

Canadian Society for Chemical Engineering


Société canadienne de technologie de l'analyse de valeur

Canadian Society for Value Technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les sociétés canadiennes de technologie sont très désavantagées.

As a result, Canadian technology companies are at a big disadvantage.


les pompes submersibles électriques terrestres utilisées pour pomper les liquides depuis les puits vers la surface: aucun problème n'a été constaté du fait de la position limitée de GE et de la présence de plusieurs autres concurrentssur le marché; les pompes submersibles électriques marines: GE n'est pas active sur le marché de l'EEE et n'est pas susceptible d'y pénétrer, étant donné que sa technologie n'est pas adaptée à l'environnement de la mer du Nord; les produits chimiques utilisés dans l'industrie du raffinage et des produit ...[+++]

Onshore electrical submersible pumps used to pump fluids from the wells to the surface: no concerns were found because of GE's limited position and the presence of a number of alternative competitors on the market. Offshore electrical submersible pumps: GE is not active and unlikely to enter the in the EEA market since its technology is not suitable to the North Sea environment. Chemicals used in the refining and petrochemicals industry: the companies' activities are relatively complementary, and the merged entity will still face a number of competitors, including the market leader Nalco.


BIOTECanada elle-même s'est jointe à une coalition d'autres organisations nationales, dont l'Association des facultés de médecine du Canada, les Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada, la Coalition canadienne des organismes bénévoles en santé, Les Sociétés canadiennes de technologie des dispositifs médicaux et l'Association canadienne des institutions de santé universitaires.

BIOTECanada itself has joined a coalition of other national organizations, including the Association of Faculties of Medicine of Canada, Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies, the Health Charities Coalition of Canada, Canada's medical device companies, Research Canada, and the Association of Canadian Academic Healthcare Organizations.


Le bureau du MDP est un mécanisme commercial fonctionnant projet par projet, qui vise à donner aux sociétés canadiennes les moyens nécessaires pour accéder aux marchés et aux occasions d'investir, et à stimuler le développement et la commercialisation des sociétés canadiennes de technologie.

CDM is a project-based market mechanism that is intended to provide Canadian companies with a means to access markets and investment opportunities and to stimulate development and marketing of Canadian technology companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la Coalition des entreprises pour le recouvrement des coûts, dont une partie des représentants sont aujourd'hui avec nous, nous accueillons : M. Jayson Myers, coprésident et premier vice-président et économiste en chef des Manufacturiers et exportateurs du Canada; Mme Shannon Coombs, vice-présidente de l'Association canadienne de produits de consommation spécialisés; M. Robert White, directeur des Affaires scientifiques et réglementaires, à l'Association canadienne de l'industrie des médicaments en vente libre; M. Kevin Murray, vice-président des Affaires réglementaires, pour Les sociétés ...[+++]

From the Business Coalition on Cost Recovery, part of the coalition is present with us today, and I would like to welcome: Mr. Jayson Myers, the co-chair and senior vice-president and chief economist of Canadian Manufacturers & Exporters Canada; Shannon Coombs, the vice-president of the Canadian Consumer Specialty Products Association; Robert White, the director of scientific and regulatory affairs at the Nonprescription Drug Manufacturers Association; Kevin Murray, the vice-president of regulatory affairs, Canada's Medical Device Technology Companies; and Cha ...[+++]


Hélas, comme les développeurs sont très demandés, et obtiennent souvent des salaires très élevés, il peut être difficile à une jeune société canadienne de technologie musicale d'attirer ou de conserver des développeurs de talent, surtout face à la concurrence des compagnies américaines.

Unfortunately, with developers in high demand, often at very high salaries, it can be difficult for the Canadian music technology start-ups to attract or keep skilled developers, especially when competing against U.S.-based companies for Canadian talent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société canadienne de technologie chimique ->

Date index: 2022-04-03
w