Troisièmement, si, comme vous le suggérez, nous ouvrons ce secteur à des entreprises étrangères et à d'autres nouvelles sociétés canadiennes, cela changera-t-il quelque chose à ce refus ou à cette incapacité d'évaluer le risque, car au cas contraire, cela va rendre les choses encore plus difficiles aux petites et moyennes entreprises sans toutefois accroître leur taux de satisfaction.
Third, under your suggestion, if we open up this sector to foreign and other new Canadian initiatives, is that going to change this unwillingness or inability to price to risk, because if it does not, it is going to create more inefficiency and less satisfaction for small- and medium-sized businesses.