Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société Canadiens-ensemble
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "société canadien nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société Canadiens-ensemble

Together-Canadians Society


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous, je pense que s'il s'agissait uniquement d'injecter encore davantage de capitaux dans la société Canadien, nous serions contre, tout comme en 1996 on a dit que si ne se contenterait que de couper les salaires, on ne ferait que donner à Canadien plus de temps pour continuer à faire ce qu'elle fait de travers.

I agree with you, if it were a question of just pouring more money into Canadian, we would say don't do it, just as in 1996 when we said, if all you're going to do is cut wages, you're just giving more time to Canadian to keep doing what it's doing wrong.


Nous avons fait état des problèmes financiers de la société Canadien, ce qui nous a poussés à avoir recours à l'article 47, mais nous avons également signalé à ce moment-là que Air Canada depuis sa privatisation, il y a 10 ou 11 ans, n'avait pas eu un rendement économique très satisfaisant, et que les deux principaux transporteurs canadiens n'avaient pas un rendement aussi satisfaisant que les autres transporteurs avec lesquels nous sommes alliés, dans d'autres marchés, da ...[+++]

We pointed out the financial problems of Canadian Airlines, which drove us to put section 47 in place, but we also outlined at the time that Air Canada has had a disappointing record financially over the last 10 or 11 years since privatization and that the two principle Canadian carriers obviously were not performing as well as comparable carriers in markets within our allies, within other jurisdictions.


Nous tendons la main à la société Canadien pour l'aider à se remettre en selle le plus rapidement possible.

We are extending our hand to Canadian Airlines to get them on a winning track very quickly.


Il nous semble tout simplement que Canadien n'a jamais essayé d'en tirer parti et qu'elle a procédé à une restructuration de sa dette avec ses créanciers les plus importants, probablement deux ou trois d'entre eux; or, il semble que la société Canadien devienne de plus en plus entravée.

It's just that we don't think it's ever been tried at Canadian Airlines. They seem to have restructured their debt with their most important debt holders, probably two or three of them, and all they seem to do is get more handcuffs or more shackles put around them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons les sociétés Canadien International et Air Canada, assorties de transporteurs régionaux.

We have Canadian Airlines and Air Canada with regional carriers.




Anderen hebben gezocht naar : société canadiens-ensemble     sommes-nous prêts à changer     société canadien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société canadien nous ->

Date index: 2023-03-03
w