Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blastomycose brésilienne maladie de Lutz
Compagnie écran
Coquille
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Directeur de l'enregistrement des sociétés
Entreprise boîte aux lettres
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Filiale sans support matériel
Fièvre
Fièvre hémorragique brésilienne
Maculeuse brésilienne
Merluche brésilienne
Mostelle brésiliènne
Religion d'une société primitive
Sao Paulo
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'affaires de nature familiale
Société de façade
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Société fantôme
Société fictive
Société écran
Société-écran

Traduction de «société brésilienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
merluche brésilienne | mostelle brésiliènne

Brazilian codling


blastomycose brésilienne maladie de Lutz

Brazilian blastomycosis Lutz' disease


Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky Mountain spotted fever Sao Paulo fever


fièvre hémorragique brésilienne

Sabia hemorrhagic fever


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation


société commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


religion d'une société primitive

Primal society religion


directeur de l'enregistrement des sociétés

Company registrar


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par les règlements (CE) no 1975/2004 (5) et (CE) no 1976/2004 (6), le Conseil a étendu ces mesures aux feuilles en PET expédiées d’Israël et du Brésil (ci-après «mesures étendues»), à l’exception des importations de produits expédiés par une société brésilienne (Terphane Ltd) et une société israélienne (Jolybar Ltd), nommément désignées dans chacun de ces règlements.

By Regulations (EC) No 1975/2004 (5) and (EC) No 1976/2004 (6), the Council extended these measures to PET film consigned from Israel and from Brazil (the extended measures) with the exception of imports produced by one Brazilian company, Terphane Ltd, and one Israeli company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those Regulations.


Notre partenariat stratégique devrait aussi soutenir le développement d’une société civile brésilienne forte, en encourageant les contacts entre les ONG, les chefs d’entreprise et les milieux des affaires en Europe et au Brésil, ainsi que promouvoir les échanges au niveau éducatif et culturel.

Our strategic partnership should also support the development of a strong Brazilian civil society, encouraging contacts between European and Brazilian NGOs, entrepreneurs and businesspeople fora, and should promote exchanges on an educational and cultural level.


(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études ...[+++]

3. Takes the view that in its draft Strategy Paper and draft National Indicative Programme 2007-2010 for Brazil the Commission exceeds its implementing powers laid down in the basic act by earmarking 70% of the National Indicative Programme for Priority I ‘Enhancing Bilateral Relations’, which has as specific objectives: ‘i) [to] improve the sectoral dialogues between the EU and Brazil on themes of mutual interest; ii) [to] expand cooperation and exchanges between relevant European and Brazilian institutions and civil society organisations; iii) [to] strengthen links between EU and Brazilian academia; iv) [to] enhance mutual awareness ...[+++]


(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études ...[+++]

(i) [to] improve the sectoral dialogues between the EU and Brazil on themes of mutual interest; ii) [to] expand cooperation and exchanges between relevant European and Brazilian institutions and civil society organisations; iii) [to] strengthen links between EU and Brazilian academia; iv) [to] enhance mutual awareness between EU and Brazilian institutions and societies", and under which a facility "to promote and support sectoral dialogues on themes of common interest" will be financed, as well as the establishment of a European Studies Institute, with the main purpose of "raising the EU's profile" and "strengthening higher education ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) d'améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) d'élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) de renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) d'accroître la conscience mutuelle entre institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études européen ...[+++]

3. Takes the view that in its draft Strategy Paper and draft National Indicative Programme 2007-2010 for Brazil the European Commission exceeds its implementing powers laid down in the basic act by earmarking 70 % of the National Indicative Programme for Priority I ‘Enhancing Bilateral Relations’, which has as specific objectives: ‘i) improve the sectoral dialogues between the EU and Brazil on themes of mutual interest; ii) expand cooperation and exchanges between relevant European and Brazilian institutions and civil society organisations; iii) strengthen links between EU and Brazilian academia; iv) enhance mutual awareness between E ...[+++]


(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études ...[+++]

(i) [to] improve the sectoral dialogues between the EU and Brazil on themes of mutual interest; ii) [to] expand cooperation and exchanges between relevant European and Brazilian institutions and civil society organisations; iii) [to] strengthen links between EU and Brazilian academia; iv) [to] enhance mutual awareness between EU and Brazilian institutions and societies", and under which a facility "to promote and support sectoral dialogues on themes of common interest" will be financed, as well as the establishment of a European Studies Institute, with the main purpose of "raising the EU's profile" and "strengthening higher education ...[+++]


La Commission européenne a décidé le 23 juillet 2003 d'autoriser le projet prévoyant l'attribution par le Gouvernement Basque d'un prêt bonifié à la société GAMESA pour sa participation au développement de deux nouveaux avions régionaux de la société brésilienne EMBRAER : les ERJ-170 et ERJ-190.

On 23 July 2003 the European Commission decided to authorise the Basque Government's plan for granting a subsidised loan to GAMESA for its participation in the development of two new regional aircraft by the Brazilian manufacturer EMBRAER: the ERJ-170 and ERJ-190.


(16) La moyenne pondérée de la marge de dumping établie pour les sociétés brésiliennes était de 51,3 % du prix caf à l'exportation.

(16) The weighted average dumping margin found for the Brazilian companies was 51,3 % of the cif export price.


(12) Selon la plainte, soixante-quatorze sociétés brésiliennes ont exporté le produit en cause vers la Communauté européenne pendant la période d'enquête.

(12) According to the complaint, 74 companies in Brazil were exporting the product concerned to the European Community during the investigation period.


M. Abel MATUTES, Commissaire chargé nottament des relations avec les pays d'Amérique latine, et M. Enrique IGLESIAS, président de la Banque Interaméricaine de Développement ( BID) et de la "Interamerican Investment Corporation" (IIC) ont signé aujourd'hui à Bruxelles une lettre d'intentions par laquelle la Communauté confirme sa participation au capital de la société brésilienne de capitaux à risque CADERI.

In Brussels today Mr Abel Matutes, Member of the Commission responsible for relations with Latin American countries, and Mr Enrique Iglesias, chairman of the Inter-American Development Bank (IDB) and the Interamerican Investment Corporation (IIC) signed a letter of intent confirming that the Community will be investing in Caderi, a Brazilian venture-capital company.


w