Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captive
Captive d'assurance
Compagnie captive
Compagnie d'assurance captive
Compagnie d'assurances captive
Compagnie écran
Coquille
Corporation filiale
Entreprise boîte aux lettres
Filiale
Filiale d'assurances
Filiale de crédit
Filiale de financement
Filiale immobilière en toute propriété
Filiale sans support matériel
Société belge d'investissement international
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société captive
Société captive d'assurance
Société coquille
Société d'assurance captive
Société de façade
Société fantôme
Société fictive
Société filiale
Société filiale de crédit
Société filiale de financement
Société immobilière filiale en propriété exclusive
Société écran
Société-écran

Traduction de «société belge filiale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiale immobilière en toute propriété [ société immobilière filiale en propriété exclusive ]

wholly owned realty subsidiary


Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement

Belgian Investment Company for Developing Countries


Société belge d'investissement international

Belgian Cooperation for International Investment


filiale de crédit | société filiale de financement | société filiale de crédit | filiale de financement

captive finance company


société filiale de crédit [ filiale de crédit | société filiale de financement | filiale de financement ]

captive finance company


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation


filiale [ société filiale ]

subsidiary [ subsidiary company | Subsidiary company(STW) | affiliate corporations(UNBIS) ]


filiale | société filiale

subsidiary | subsidiary company | subsidiary undertaking


filiale | société filiale | corporation filiale

subsidiary | subsidiary company


société d'assurance captive | compagnie d'assurance captive | compagnie d'assurances captive | compagnie captive | captive d'assurance | filiale d'assurances | société captive d'assurance | captive | société captive

captive insurance company | CIC | captive insurer | insurance captive | captive company | captive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les sociétés sanctionnées figuraient les sociétés italiennes Edison SpA et sa filiale Solvay Solexis SpA (à l’époque des faits dénommée Ausimont SpA), SNIA SpA et sa filiale Caffaro SpA, la société belge Solvay SA, la société FMC Corporation (États-Unis) et sa filiale espagnole FMC Foret SA. La participation à l’entente de la société française L’Air Liquide SA avait cessé plus de cinq ans avant les premiers actes d’instruction de la Commission, d ...[+++]

The companies punished included the Italian company Edison SpA and its subsidiary Solvay Solexis SpA (called Ausimont SpA at the material time), the Italian company SNIA SpA and its subsidiary Caffaro SpA, the Belgian company Solvay SA, US company FMC Corporation and its Spanish subsidiary FMC Foret SA. The participation of the French company L’Air Liquide SA in the cartel had ended more than five years prior to the Commission's first investigative measures, so although it was among the addresses of the Commission’s decision, it was not fined because the limitation period had expired.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement CE sur les concentrations, la création d'une entreprise commune entre la société allemande HeidelbergCement AG, agissant par l'intermédiaire de sa filiale belge Inter-Beton NV («Inter-Beton»), et la société néerlandaise De Hoop Terneuzen BV, par le biais de l'acquisition du contrôle conjoint sur la société belge Mermans Beton N.V. L'enquête de la Commission a montré que le projet d'opération n'entravera pas de manière significative une concurrence effectiv ...[+++]

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed creation of ajoint venture between HeidelbergCement AG of Germany, acting through its Belgian subsidiary Inter-Beton NV (“Inter-Beton”), and De Hoop Terneuzen B.V. of The Netherlands, by the acquisition of joint control of the Belgian company Mermans Beton N.V. The investigation has shown that the proposed transaction will not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it .


Cumerio est une société anonyme de droit belge qui compte des installations de production à Olen (Belgique), Pirdop (Bulgarie), Avellino (Italie) et, par l'intermédiaire de sa filiale suisse, Advanced Materials AG, à Yverdon-les-Bains (Suisse).

Cumerio is a Belgian public limited company with production facilities in Olen (Belgium), Pirdop (Bulgaria), Avellino (Italy) and, through its subsidiary Swiss Advanced Materials AG, in Yverdon-les-Bains (Switzerland).


Par lettre du 12 août 2003, enregistrée à la Commission européenne le 20 août 2003 (TREN/A(03)27718), les autorités belges ont notifié des mesures de sauvetage et de restructuration, accordées par la Société Nationale des Chemins de Fer Belges (SNCB) à sa filiale Inter Ferry Boats (IFB) par un contrat cadre conclu le 7 avril 2003, au titre de l’article 88, paragraphe 3, du traité.

By letter of 12 August 2003, registered as received by the European Commission on 20 August 2003 (TREN/A(03)27718), the Belgian authorities notified, under Article 88(3) of the Treaty, the rescue and restructuring measures introduced by Société Nationale des Chemins de Fer Belges (SNCB) for its subsidiary Inter Ferry Boats (IFB) in the form of a framework agreement concluded on 7 April 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'en 1999, IMS était le seul fournisseur de données régionales en Allemagne, date à laquelle deux nouveaux concurrents, NDC Germany (filiale allemande de NDC, États-Unis) et AzyX Geopharma (filiale allemande d'une société belge), sont entrés sur le marché.

IMS was the only provider of regional data in Germany until 1999 at which point two new competitors, NDC Germany (German subsidiary of NDC of the United States) and AzyX Geopharma (German subsidiary of a Belgian company) entered the market.


Rütgers Vft SA est une société belge, filiale de la société allemande Rütgerswerke AG, détenue elle-même par le groupe Ruhrkohle AG, actif dans le secteur du charbon notamment et dont les actionnaires principaux sont VEBA AG, Thyssen Stahl AG, Montan Verwaltungsgesellschaft mbH et Verwaltungsgesellschaft Ruhrkohle-Beteiligung mbH dispose de deux autres filiales Rütgers Vft Inc au Canada et Rütgers Vft en Allemagne.

Rütgers Vft SA is a Belgian company owned by the German company Rütgerswerke AG, itself part of the Ruhrkohle AG group, whose principal activity is coalmining and whose main shareholders are VEBA AG, Thyssen Stahl AG, Montan Verwaltungsgesellschaft mbH and Verwaltungsgesellschaft Ruhrkohle-Beteiligung mbH.


Dans un cas, une société française et une société italienne ont créé une filiale commune pour conquérir un nouveau marché. Dans un autre cas, une société belge productrice de systèmes d'isolation contre le bruit et les vibrations dans le bâtiment a utilisé un partenariat avec une autre société européenne pour faire passer ses exportations de 0 à quelque 60% de son chiffre d'affaires.

In one case a French and Italian company created a joint subsidiary to enter a new market; in another a Belgian firm used a partnership with another EC company to increase exports from 0% to around 60% of turnover.


w