Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi autorisant la dissolution de sociétés d'État

Vertaling van "société autorise déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi autorisant l'aliénation de la Société des transports du nord Limitée [ Loi visant à autoriser l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée, la remise de sa dette envers Sa Majesté et la modification d'autres lois en conséquence ]

Northern Transportation Company Limited Disposal Authorization Act [ An Act to authorize the disposal of the Northern Transportation Company Limited and the forgiveness of its debt to Her Majesty and to amend other Acts in consequence thereof ]


Loi autorisant la dissolution de sociétés d'État [ Loi autorisant l'obtention de la dissolution de certaines sociétés d'État et modifiant ou abrogeant d'autres lois en conséquence ]

Crown Corporations Dissolution Authorization Act [ An Act to authorize procurement of the dissolution of certain Crown corporations and to amend or repeal other Acts in consequence thereof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En janvier 2005, la société a déjànéficié d’un prêt de 2 millions d’euros de l’État français, que la Commission avait autorisé en tant qu’aide au sauvetage.

In January 2005, the company already benefited from a € 2 million loan from France, approved by the Commission as rescue aid.


Selon les informations obtenues par la Commission, un tel projet législatif est également en cours de préparation au Luxembourg, qui a en plus indiqué que son droit de société autorise déjà depuis longtemps le Ministère Public à demander la dissolution et la mise en liquidation de toute société qui poursuit des activités contraires à la loi pénale.

According to the information available to the Commission, Luxembourg is working on this legislation too and notes that for some years now the Attorney General has been empowered under company law to request the dissolution and liquidation of any company engaged in activities which contravene criminal law.


1.5. La Commission signale que sept États membres (l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, la France, la Finlande, l'Italie et le Luxembourg) autorisent déjà des sociétés cotées, de manière spécifique, à élaborer leurs états financiers consolidés conformément aux normes IAS.

1.5. The Commission points out that seven Member States (Austria, Belgium, Germany, France, Finland, Italy and Luxembourg) already specifically allow listed companies to prepare their consolidated financial statements in accordance with IAS.


Les États-Unis, le Royaume-Uni et plusieurs autres pays industrialisés autorisent déjà les fournisseurs de services financiers à adopter la structure de société de portefeuille.

A holding company structure is currently permitted for financial services providers in the United States, the United Kingdom and many other industrialized countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les filiales de ces 7 000 sociétés devront également se conformer aux règles comptables IFRS, les institutions de crédit insisteront sans doute fortement pour obtenir des informations s'appuyant sur ces normes IFRS, certains États membres autorisent déjà une utilisation plus vaste de ces normes et les normes comptables nationales devraient, selon toute vraisemblance, évoluer dans le sens des IFRS.

All the subsidiaries of the 7 000 companies will have to maintain IFRS records, credit institutions can be expected to press for IFRS style information, some Member States are already permitting wider usage and national accounting standards are confidently expected to converge towards IFRS.


(17) Il importe également d'autoriser les États membres à différer l'application de certaines dispositions jusqu'en 2007 pour ce qui concerne les sociétés qui font appel public à l'épargne dans la Communauté et sur le marché réglementé d'un pays tiers et qui appliquent déjà un autre jeu de normes internationales reconnues comme base fondamentale de leurs comptes consolidés ainsi que les sociétés dont seules les obligations sont adm ...[+++]

(17) Further, it is necessary to allow Member States to defer the application of certain provisions until 2007 for those companies publicly traded both in the Community and on a regulated third-country market which are already applying another set of internationally accepted standards as the primary basis for their consolidated accounts as well as for companies which have only publicly traded debt securities.


La Commission européenne a autorisé le projet d'acquisition de la société italienne Magneti Marelli Climatizzazione (MMCL), qui produit des systèmes thermiques pour automobiles, par la société japonaise Denso Corporation, qui était déjà actionnaire minoritaire de MMCL.

The European Commission has cleared the proposed acquisition of Italian company Magneti Marelli Climatizzazione (MMCL), a producer of automotive thermal systems, by Denso Corp of Japan , already a minority shareholder in MMCL.


(30) L'envoi par courrier électronique de communications commerciales non sollicitées peut être inopportun pour les consommateurs et pour les fournisseurs de services de la société de l'information et susceptible de perturber le bon fonctionnement des réseaux interactifs. La question du consentement du destinataire pour certaines formes de communication commerciale non sollicitée n'est pas traitée dans la présente directive, mais a déjà été traitée, en particulier, dans la directive 97/7/CE et dans la directive 97/66/CE. Dans les États me ...[+++]

(30) The sending of unsolicited commercial communications by electronic mail may be undesirable for consumers and information society service providers and may disrupt the smooth functioning of interactive networks; the question of consent by recipient of certain forms of unsolicited commercial communications is not addressed by this Directive, but has already been addressed, in particular, by Directive 97/7/EC and by Directive 97/66/EC; in Member States which authorise unsolicited commercial communications by electronic mail, the setting up of appropriate industry filtering initiatives should be encouraged and facilitated; in additio ...[+++]


Dans le cadre de l'affaire Carrefour/Promodes, la Commission avait déjà autorisé, le 25 janvier 2000, le regroupement en Italie de Carrefour et de Promodes, cette dernière société détenant un contrôle conjoint sur Gruppo GS avec Schemaventuno. La présente opération n'est pas de nature à modifier l'analyse concurrentielle menée à cette époque.

The Commission, on 25 January 2000 had already authorised the concentration in Italy between Carrefour and Promodes, the latter having had joint control over Gruppo GS together with Schemaventuno S.A. The present operation will not produce any concerns with regard to effective competition in the Italian retail market.


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé ILVA à acquerir une part supplémentaire de 30 % dans deux sociétés productrices de tôles électrozinguées en Italie, ZINCOR ITALIA et LAVEZZARI LAMIERE SUD, où ILVA (alors Groupe FINSIDER) détenait déjà une part de 35 %.

Under the competition rules of the ECSC Treaty the Commission has authorized ILVA to acquire an extra 30% share in two companies in Italy which produce electrogalvanised sheet, ZINCOR ITALIA and LAVEZZARI LAMIERE SUD. ILVA (formerly the Finsider Group) already holds a 35% share in these two undertakings.




Anderen hebben gezocht naar : société autorise déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société autorise déjà ->

Date index: 2021-03-19
w