Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Agence télégraphique albanaise
Albanais
Albanaise
Communauté albanaise du Kosovo
Communauté de souche albanaise du Kosovo
Compagnie d'investissement
Compagnie écran
Coquille
Dépôt collectif
Entreprise boîte aux lettres
Filiale sans support matériel
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
SCR
Sicav
Sicomi
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'investissement
Société d'investissement en capital de risque
Société d'investissement en capital risq
Société d'investissement à capital variable
Société de capital de risque
Société de capital risque
Société de capital-risque
Société de capitaux
Société de capitaux à risque
Société de façade
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société fantôme
Société fictive
Société financière d'innovation
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société par actions
Société à capital de risque
Société à capital-risque
Société écran
Société-écran

Traduction de «société albanaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauté albanaise du Kosovo | communauté de souche albanaise du Kosovo

Kosovar Albanian Community


société commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation




Commission principale mixte yougoslave-albanaise des incidents frontaliers

Main Joint Yugoslav-Albanian Commission for Border Incidents




société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]


société de capitaux [ société par actions ]

company with share capital [ joint stock company | registered company ]


Agence télégraphique albanaise | ATA [Abbr.]

Albanian Telegraph Agency | ATA [Abbr.]


société de capital risque [ SCR | société de capitaux à risque | société de capital-risque | société de capital de risque | société à capital de risque | société à capital-risque | société financière d'innovation | société d'investissement en capital de risque | société d'investissement en capital risq ]

venture capitalist [ venture capital company | venture capital corporation | venture capital firm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la corruption et l'impunité des criminels restent généralisées au sein de la société albanaise; considérant que les institutions publiques chargées de lutter contre la corruption restent vulnérables aux pressions et aux influences politiques; considérant que la corruption du pouvoir judiciaire et des autorités chargées de la répression des crimes continue à poser un grave problème;

J. whereas corruption and impunity for crimes continue to be widespread in Albanian society; whereas state institutions dealing with the fight against corruption remain vulnerable to political pressure and influence; whereas corruption among the judiciary and crime repression institutions remains a particularly serious problem;


J. considérant que la corruption et l'impunité des criminels restent généralisées au sein de la société albanaise; considérant que les institutions publiques chargées de lutter contre la corruption restent vulnérables aux pressions et aux influences politiques; considérant que la corruption du pouvoir judiciaire et des autorités chargées de la répression des crimes continue à poser un grave problème;

J. whereas corruption and impunity for crimes continue to be widespread in Albanian society; whereas state institutions dealing with the fight against corruption remain vulnerable to political pressure and influence; whereas corruption among the judiciary and crime repression institutions remains a particularly serious problem;


J. considérant que la corruption et l'impunité des criminels restent généralisées au sein de la société albanaise; considérant que les institutions publiques chargées de lutter contre la corruption restent vulnérables aux pressions et aux influences politiques; considérant que la corruption du pouvoir judiciaire et des autorités chargées de la répression des crimes continue à poser un grave problème;

J. whereas corruption and impunity for crimes continue to be widespread in Albanian society; whereas state institutions dealing with the fight against corruption remain vulnerable to political pressure and influence; whereas corruption among the judiciary and crime repression institutions remains a particularly serious problem;


– (BG) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en disant que la société albanaise et le peuple albanais sont des cas particuliers.

– (BG) Mr President, I would like to start by saying that Albanian society, and the Albanian people, are a special case, but please do not misunderstand me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas à nous qu’il appartiendra de fournir la solution à la société albanaise et au problème albanais.

It will not be for us to provide the solution to Albanian society and to the Albanian problem.


3. L’entrée et la présence temporaire de ressortissants albanais et de ressortissants communautaires sur le territoire respectivement de la Communauté et de l’Albanie sont autorisées lorsque ces représentants de sociétés sont des cadres, tels qu’ils sont définis au paragraphe 2, point a), et qu’ils sont chargés de créer une filiale ou une succursale communautaire d’une société albanaise ou une filiale ou une succursale albanaise d’une société de la Communauté dans un État membre ou en Albanie, respectivement, lorsque:

3. The entry into and the temporary presence within the territory of the Community or Albania of Albanian and Community nationals respectively shall be permitted, when these representatives of companies are persons working in a senior position, as defined in paragraph 2(a), within a company, and are responsible for the setting-up of a Community subsidiary or branch of an Albanian company or of an Albanian subsidiary or branch of a Community company in a Member State or in Albania respectively, when:


b) les filiales et les succursales de sociétés de la Communauté ont également le droit d’acquérir et de posséder des biens immobiliers au même titre que les sociétés albanaises et, en ce qui concerne les biens publics et d’intérêt commun, les mêmes droits que les sociétés albanaises, lorsque ces droits sont nécessaires à l’exercice des activités économiques pour lesquelles elles sont établies, à l’exclusion des ressources naturelles, des terres agricoles et des zones forestières.

(b) subsidiaries and branches of Community companies shall also have the right to acquire and enjoy ownership rights over real property as Albanian companies and as regards public goods/goods of common interest, the same rights as enjoyed by Albanian companies, where these rights are necessary for the conduct of the economic activities for which they are established excluding natural resources, agricultural land, forests and forestry land.


i) en ce qui concerne l’établissement de sociétés albanaises, un traitement non moins favorable que celui accordé par les États membres à leurs propres sociétés ou aux sociétés des pays tiers, si ce dernier est plus avantageux;

(i) as regards the establishment of Albanian companies, treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies or to any company of any third country, whichever is the better;


a) "société de la Communauté" ou "société albanaise" respectivement: une société constituée en conformité avec la législation d’un État membre ou de l’Albanie respectivement et ayant son siège statutaire, son administration centrale ou son principal établissement sur le territoire de la Communauté ou de l’Albanie respectivement.

(a) "Community company" or "Albanian company" respectively shall mean a company set up in accordance with the laws of a Member State or of Albania respectively and having its registered office or central administration or principal place of business in the territory of the Community or Albania respectively.


Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d’un État membre ou de l’Albanie, n’a que son siège statutaire dans la Communauté ou sur le territoire de l’Albanie, elle est considérée comme une société de la Communauté ou une société albanaise si son activité a un lien effectif et continu avec l’économie de l’un des États membres ou de l’Albanie, respectivement.

However, should the company, set up in accordance with the laws of a Member State or of Albania respectively, have only its registered office in the territory of the Community or of Albania respectively, the company shall be considered a Community or an Albanian company respectively if its operations possess a real and continuous link with the economy of one of the Member States or of Albania respectively.


w