La région est confrontée à un certain nombre de défis auxquels il sera plus efficace de faire face en commun qu'à un niveau purement national o
u local: disparités socioéconomiques frappantes (par exemple en termes de PIB par habitant et de taux de chômage); manque de réseaux de recherche pour les entreprises; lacunes dans les réseaux de transport (route, rail et air) et congestion du trafic de navires; interconnexions inadéquates des réseaux d’électricité; pêche non durable; menaces environnementales, telles que la pollution marine, la nécessité de préserver un environnement marin hautement
...[+++]diversifié et les effets néfastes du changement climatique (notamment la montée du niveau de la mer, les inondations, les sécheresses, l'érosion des sols et les incendies de forêts); capacités insuffisantes aux niveaux institutionnel et administratif.The Region faces several challenges which will be tackled more successfully together than on a purely national or lo
cal level. Striking socio-economic disparities (e.g. in terms of GDP per capita and unemployment rates); a lack of research-to-business networks; shortcomings in transport links (road, rail and air) and vessel traffic congestion; inadequate interconnections of electricity grids; unsustainability of fisheries; environmental threats such as marine pollution, the preservation of a highly diverse marine environment and the adverse effects of climate change (in the form of rising sea levels, flooding, drought, soil erosion
...[+++]and forest fires); and insufficient institutional and administrative capacity.