Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIENL
Association Internationale d'Études néo-latines
SE
SUP
Societas Europaea
Societas Internationalis Limnologiae
Societas Unius Personae
Société anonyme européenne
Société européenne

Traduction de «società italiana » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]

European company | European public limited-liability company | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]

Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]


Societas Oecumenica - Société européenne de recherche oecuménique

Societas Oecumenica - European Society for Ecumenical Research


Societas Internationalis Limnologiae

Societas Internationalis Limnologiae Theoreticae et Applicatae


Association Internationale d'Études néo-latines [ AIENL | Societas Internationalis Studiis Neolatinis Provehendis ]

International Association for Neo-Latin Studies [ IANLS | Societas Internationalis Studiis Neolatinis Provehendis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Società Italiana Calzature SpA est condamnée aux dépens.

Orders Società Italiana Calzature SpA to pay the costs.


Partie requérante: Società Italiana Calzature SpA (représentants: A. Rapisardi et C. Ginevra, avvocati)

Appellant: Società Italiana Calzature SpA (represented by: A. Rapisardi and C. Ginevra, avvocati)


Società Italiana per il gas SpA (Italgas)/Commission européenne

Comitato „Venezia vuole vivere“, Hotel Cipriani Srl, Società Italiana per il gas SpA (Italgas) v European Commission


Associazione italiana delle società concessionarie per la costruzione e l’esercizio di autostrade e trafori stradali (Aiscat) supportera la moitié de ses propres dépens, la moitié de ceux exposés par la Commission européenne et la totalité de ceux exposés par Concessioni autostradali Venete — CAV SpA.

Orders Associazione italiana delle società concessionarie per la costruzione e l’esercizio di autostrade e trafori stradali (Aiscat) to bear half of its own costs and to pay half of the costs incurred by the European Commission and all of the costs incurred by Concessioni autostradali Venete — CAV SpA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partie requérante: Associazione italiana delle società concessionarie per la costruzione e l’esercizio di autostrade e trafori stradali (Aiscat) (Rome, Italie) (représentant: M. Maresca, avocat)

Applicant: Associazione italiana delle società concessionarie per la costruzione e l’esercizio di autostrade e trafori stradali (Aiscat) (Rome, Italy) (represented by: M. Maresca, lawyer)


L'année 2009 marque le 100 anniversaire de la Societa' Italiana Di Benevolenza Principe Di Piemonte.

2009 marks the 100th anniversary of the founding of the Societa Italiana Principe Di Piemonte.


Società italiana per l'esercizio telefonico SpA

Società italiana per l'esercizio telefonico SpA.


I. La Commission a arrêté aujourd'hui une décision dans laquelle elle constate que les sociétés Fabbrica Pisana SpA, filiale du groupe français Saint-Gobain, Società italiana Vetro-Siv, filiale du holding d'Etat italien EFIM, et Vernante Pennitalia SpA, filiale du groupe américain PPG-Industries, ont enfreint les dispositions de l'article 85(1) du Traité, en adoptant des accords et des pratiques concertées restrictifs de concurrence sur le marché du verre plat en Italie, largement contrôlé par les trois sociétés.

I. The Commission today has adopted a decision finding that the undertakings Fabbrica Pisana SpA (subsidiary of Saint-Gobain, the French group), Società Italiana Vetro - SIV SpA (subsidiary of the state-owned holding company EFIM) and Vernante Pennitalia SpA (subsidiary of PPG-Industries, an American group) have infringed Article 85(1) of the Treaty by restricting competition on the Italian flat glass market, controlled to a large extent by the three companies.


Les liens structurels établis entre les trois entreprises par les échanges systématiques de produits et les relations spéciales entretenues par les trois entreprises avec les plus importants distributeurs de verre en Italie dans le but de contrôler le marché en aval ont amené à conclure que Fabbrica Pisana Spa, Società Italiana Vetro-Siv et Vernante Pennitalia SpA se sont présentées sur le marché comme une seule entité et non avec leur individualité.

The structural links between the three firms based on the systematic exchange of products and on the special relationship they enjoy with the major distributors in order to control supply to the market, supported the conclusion that Fabbrica Pisana SpA, Società Italiana Vetro - SIV SpA and Vernante Pennitalia SpA acted on the market as a single entity and not as individual enterprises.


Compte tenu de la durée et de la gravité des restrictions, et du fait qu'il y a eu récidive de la part des trois entreprises, la Commission, tout en tenant compte de la mauvaise conjoncture de l'industrie du verre dans une partie de la période concernée, a décidé d'infliger, pour les violations à l'article 85(1), les amendes suivantes : à Fabbrica Pisana SpA 7.000.000 ECU, à Società Italiana Vetro-SIV SpA 4.700.000 ECU, à Vernante Pennitalia SpA 1.700.000 ECU.

In view of the seriousness and duration of the infringements, and the fact that the three undertakings have committed infringements in the past, the Commission, while taking account of the economic difficulties facing the glass industry during a part of the relevant period, has decided to impose the following fines for the infringements of Article 85(1): - 7,000,000 ECU on Fabbrica Pisana SpA, - 4,700,000 ECU on Società Italiana Vetro - SIV SpA, - 1,700,000 ECU on Vernante Pennitalia SpA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

società italiana ->

Date index: 2022-10-08
w