Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Communauté virtuelle
Conseiller en services sociaux
Conseillère en services sociaux
Consultant en services sociaux
Consultante en services sociaux
Cybercommunauté
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Expert-conseil en services sociaux
Experte-conseil en services sociaux
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Liberté sociale
Réseaux sociaux

Vertaling van "sociaux qui avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

social rights [ economic and social rights | social freedom ]


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

International Federation of Social Workers | IFSW [Abbr.]


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtual community [ cybercommunity | e-community | online community | social networking | Online social networks(ECLAS) ]


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs


expert-conseil en services sociaux [ experte-conseil en services sociaux | consultant en services sociaux | consultante en services sociaux | conseiller en services sociaux | conseillère en services sociaux ]

social services consultant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour répondre aux demandes formulées en mars dernier par la Commission européenne et les autorités de protection des consommateurs des États membres, qui les avaient invitées à se conformer aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs.

Social media companies need to do more to respond to the requests, made last March by the European Commission and Member States' consumer authorities, to comply with EU consumer rules.


Toutefois, la pauvreté relative aurait frappé 24 % de la population de l'Union si les transferts sociaux autres que les pensions de retraite n'avaient pas été intégrés à la notion de revenu.

Relative poverty would, however, have affected 24% of the EU population if social transfers other than old-age pensions had not been counted as part of income.


En outre, lorsque les interdictions et restrictions étaient prévues par des conventions collectives, les partenaires sociaux qui avaient négocié ces conventions pouvaient réaliser le réexamen.

Furthermore, where prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements, social partners who had negotiated the agreement could carry out the review.


Dans le cas des interdictions et restrictions prévues par des conventions collectives, le réexamen pouvait être effectué par les partenaires sociaux qui avaient négocié la convention.

Prohibitions and restrictions laid down by collective agreements could be reviewed by the social partners who had negotiated the agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont aussi indiqué que les partenaires sociaux européens avaient l’intention de profiter de cette opportunité pour évaluer les régimes de congé parental en relation avec d’autres dispositifs soutenant les parents et l'équilibre de la vie professionnelle, pour déterminer si des actions doivent être prises.

They have also indicated that the European social partners intend to use this opportunity to evaluate parental leave arrangements in connection with other arrangements supporting parents and work-life balance to assess if actions need to be taken.


J’ai appris hier soir à 23h05 que les sociaux-démocrates avaient abandonné cette position et je recommanderais donc à l’ensemble de l’Assemblée de voter différemment.

I learned yesterday evening at five past eleven that the Social Democrats had abandoned this position, and would therefore recommend to the whole House that it vote a different way.


Jusqu’à la date de dépôt de la demande de mobilisation du FEM, les partenaires sociaux suivants avaient approuvé le dossier: l’association de l’industrie mécanique et métallurgique de la Chambre de commerce d’Autriche (Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), l’association de l’industrie minière et sidérurgique de la Chambre de commerce d’Autriche (Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), ainsi que l’organisation syndicale des secteurs métallurgique, textile et alimentaire (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) et ...[+++]

Up until the date of submission of the EGF application, the following social partners gave their agreement to this specific case: the Engineering and Metalworking Association of the Austrian Economic Chamber (Fachverband der maschinen- und metallverarbeitenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), the Mining and Iron Producing Industry Association of the Austrian Economic Chamber (Fachverband der Bergwerke und eisenerzeugenden Industrie der Wirtschaftskammer Österreich), the metal-textile-food trade union (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) and the trade union of private sector employees, printing, journalism, and paper (Gewerksc ...[+++]


Les sociaux-démocrates avaient déjà fait des concessions suffisamment malheureuses aux conservateurs, mais, juste avant la fin, ils en ont fait une autre, dont la conséquence est que cette directive continuera de s’appliquer à la «politique sociale» et à la «protection des consommateurs», tout comme la libre prestation des services s’appliquait déjà aux «services d’intérêt économique général».

The social democrats had already made enough disgraceful concessions to the conservatives, but, just before the end, they made another one, the consequence of which was that the directive would continue to apply to ‘social policy’ and ‘consumer protection’, just as the freedom to provide services already did to ‘services of general economic interest’.


Ce qui se passe en Europe - je tiens à le rappeler à ces messieurs du Conseil -, comme l'a dit Mme Weiler, ce qui se passe en Europe et dans le monde entier, c'est que les gens constatent avec angoisse que les progrès sociaux qui avaient été conquis au niveau de chaque pays, le processus de mondialisation, le processus de construction de l'Union européenne - et demain celui de l'élargissement de cette Union - ne peuvent en aucun cas constituer une occasion pour que l'on régresse sur le plan social.

I would like to remind the members of the Council, as Mrs Weiler has said, that what is happening in Europe and in the rest of the world is that the people are extremely concerned, given the social advances they had achieved in each individual country, that the process of globalisation, the process of European Union construction – and next the enlargement of that Union – should not under any circumstances lead to a reversal of those social advances.


Au mois de décembre 2005, ni l'Autriche, la Pologne, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Lituanie et le Portugal ni les partenaires sociaux n'avaient encore transmis d'informations à la Commission, à l'exception de la CES.

By December 2005 Austria, Poland, the UK, France, Germany, Lithuania and Portugal had provided no information to the Commission, nor had the social partners, apart from the ETUC.


w