Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux pourraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords entre les services publics de l’emploi et les partenaires sociaux pourraient également permettre aux personnes affectées par un licenciement de recevoir l’aide nécessaire – notamment sur le plan de la formation – pour trouver un nouvel emploi.

Agreements involving public employment services and social partners could ensure that workers who are made redundant get the support they need to find new employment including training.


Lorsque, il y a quelques années, M. Martin a annoncé dans son budget que le gouvernement fédéral transférerait aux provinces l'administration du portefeuille de logements sociaux, y compris les coopératives d'habitation, il a également dit que la SCHL serait habilitée à négocier avec les groupes communautaires qui pourraient également prendre en main l'administration, et jauger les options.

When Mr. Martin announced in his budget a few years ago the federal government would be passing administration of the existing social housing portfolio, including co-ops, on to provinces, it also said CMHC would have the ability to negotiate with community-based groups who could take over the management as well, and sort of weigh out the options.


Les partenaires sociaux pourraient également étudier la mise en oeuvre de mesures en faveur des femmes qui renoncent à une partie de leur activité professionnelle pour s'occuper de leurs enfants.

Social partners could also discuss the implementation of benefit measures for women who take time out of the workplace to look after children.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants se sont également vu expliquer le fonctionnement pratique de la procédure, les modalités de mise en œuvre de ce nouvel instrument dans les États membres et le rôle central que pourraient jouer les médias sociaux en la matière.

In addition, participants will learn how the procedure will work in practice, how Member States will implement this new tool, and the potentially central role of social media in relation to ECIs.


6. estime que les interlocuteurs directs de l'action de la Commission – et les responsables de la mise en œuvre de la stratégie de réduction de l'écart de salaire entre les hommes et les femmes – ne doivent pas être seulement les États membres et les partenaires sociaux, mais également les organismes chargés de la parité, qui pourraient, entre autres, fournir une formation spécifique en matière de genres et d'écart entre les salaires aux partenaires sociaux, aux avocats, aux magistrats et aux médiateurs;

6. Considers that the direct interlocutors of the Commission’s action – and those responsible for implementing the strategy designed to bridge the pay gap between men and women – should be not just the Member States and social partners but also equality organisations, who, among other things, could provide for social partners, lawyers, magistrates and ombudsmen specific training on gender and the gender pay gap, ;


Entre-temps, nous ne pouvons nous permettre d'attendre et j'ai donc préparé une autre liste d'éléments qui pourraient être plus faciles à régler: les problèmes de dotation en personnel à la Direction générale des revendications particulières et à l'unité du ministère de la Justice qui l'appuie et la conseille, doivent être résolus; les tribunaux doivent s'occuper de régler certaines questions d'ordre juridique en acceptant de soumettre des questions de droit aux tribunaux sans s'engager dans des litiges de « terre brûlée » où l'on enfreint le code de procédure civile pour épuiser les ressources des premières nations et saper leur volont ...[+++]

In the meantime, we cannot afford to wait, and so I have made another list of things that might be easier to fix: The problems of staffing in Specific Claims Branch and the Department of Justice unit that supports and advises them must be solved; Some legal issues need to be addressed by courts by agreeing to put legal issues to the courts without engaging in “scorched earth” litigation in which the rules of civil procedure are abused in order to deplete First Nations’ resources and will to resist; New money must be put into claims research, to be provided to First Nations; The budget for specific claims negotiations must be increased ...[+++]


Des mesures particulières pourraient également s'avérer nécessaires pour permettre aux utilisateurs handicapés et aux utilisateurs ayant des besoins sociaux spécifiques d'accéder aux services d'urgence ("112") et de leur donner une possibilité de choix entre différents opérateurs ou fournisseurs de service similaire à celle des autres consommateurs.

Specific measures may also need to be taken to enable disabled users and users with special social needs to access emergency services "112" and to give them a similar possibility to choose between different operators or service providers as other consumers.


La consultation permettra également d’identifier des mesures de restructuration spécifiques qui pourraient contribuer à apporter une réponse aux problèmes d’emploi et aux défis sociaux, et à aider les entreprises européennes à améliorer leur compétitivité grâce à l’innovation et à une adaptation au changement rapide, mais sans heurts.

The consultation will also help identify specific restructuring measures that could help deal with employment and social challenges, and help European companies improve competitiveness through innovation and a fast, but smooth adaptation to change.


Des dispositions pourraient être également adoptées en ce qui concerne les partenaires sociaux. CONCLUSIONS La Commission estime qu'un terrain d'entente suffisant a pu être trouvé pour que l'on puisse envisager la possibilité de négociations globales entre la Communauté d'une part, et les pays de l'AELE pris dans leur ensemble d'autre part, en vue de la conclusion d'un accord général CE/AELE.

CONCLUSIONS The Commission is of the opinion that sufficient common ground has been identified to envisage the possibility of comprehensive negotiations between the Community and the EFTA countries leading to an overall EC- EFTA agreement.




Anderen hebben gezocht naar : sociaux pourraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux pourraient également ->

Date index: 2021-01-08
w