Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte sociale
Communauté virtuelle
Cybercommunauté
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Fédération internationale des travailleurs sociaux
Liberté sociale
Réseaux sociaux

Traduction de «sociaux ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

social rights [ economic and social rights | social freedom ]


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]

virtual community [ cybercommunity | e-community | online community | social networking | Online social networks(ECLAS) ]


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles | Comité consultatif pour les problèmes sociaux des exploitants agricoles

Advisory Committee on Social Questions relating to Farmers


Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales | Fédération internationale des travailleurs sociaux

International Federation of Social Workers | IFSW [Abbr.]


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus d'élargissement de l'accès à l'enseignement supérieur aux personnes issues de tous les milieux sociaux a déjàbuté.

The process of widening access to higher education for people from all social backgrounds has already begun.


La séparation des sièges sociaux constitue déjà une pratique courante dans la moitié des États membres, y compris ceux qui possèdent des mécanismes de sauvegarde très solides en matière de politique sociale.

The separation of SMEs’ registered offices and headquarters is already general practice in half of the Member States, including those with very high standards of social policy safeguards.


Des consultations et des concertations avec les partenaires sociaux avaient déjà lieu dans les années 60 et 70, mais ce n'est qu'à partir de 1985, à la suite d'une initiative du président de la Commission de l'époque, Jacques Delors, qu'un véritable espace européen de négociation s'est mis en place.

Consultation and concertation with the social partners did take place in the 1960s and 1970s, but it was only from 1985, following an initiative from the then President of the Commission Jacques Delors, that a real European bargaining area was established.


Sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, un État membre peut, dans le cas de transports par route effectués entièrement sur son territoire, prévoir des durées minimales plus longues pour les pauses et les temps de repos ou des durées de conduite plus courtes que celles prévues aux articles 6 à 9.

Without prejudice to the implementation of collective or other agreements concluded between the two sides of industry and already in force, a Member State may provide for longer minimum breaks and rest periods or shorter maximum driving times than those laid down in Articles 6 to 9 in the case of carriage by road undertaken wholly within its territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe d’égalité de traitement en matière d’avantages sociaux est déjà établi dans le cadre de la libre circulation des travailleurs et de leurs familles et a été étendu par la jurisprudence de la Cour de Justice.

The principle of equal treatment in social benefits has already been established in the area of the free movement of workers and their families and extended by Court of Justice case law.


Sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, chaque État membre peut appliquer des durées minimales plus élevées pour les pauses et les repos ou des durées de conduites moins longues que ce qui est prévu aux articles 7 à 10 inclus, aux transports par route effectués entièrement sur son territoire .

Without prejudice to the implementation of collective or other agreements concluded between the two sides of industry and already in force, a Member State may apply higher minimum breaks and rest periods or lower maximum driving times than those laid down in Articles 7 to 10 inclusive to carriage by road undertaken wholly within its territory .


Chaque État membre peut appliquer des durées minimales plus élevées pour les pauses et les repos ou des durées de conduites moins longues que ce qui est prévu aux articles 6 à 9 inclus, sans préjudice de l'application des conventions collectives ou des accords passés entre partenaires sociaux et déjà en vigueur, aux transports par route effectués entièrement sur son territoire par des véhicules immatriculés dans cet État membre.

Without prejudice to the implementation of collective or other agreements concluded between the two sides of industry and already in force, a Member State may apply higher minimum breaks and rest periods or lower maximum driving times than those laid down in Articles 6 to 9 inclusive to carriage by road undertaken wholly within its territory.


Je me réjouis que les partenaires sociaux aient déjà exprimé leur intention de se pencher sur des accords similaires concernant d'autres formules de flexibilité du travail, et par exemple le travail temporaire".

I am also pleased that the social partners have already expressed their intention to consider the need for similar agreements on other flexible forms of work, for example, temporary work".


M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, un large consensus s'est dégagé lors de la consultation sur la réforme des programmes sociaux. La grande majorité des témoins ont soutenu que le principal problème est la rareté de l'emploi et que la lutte au déficit ne doit pas se faire sur le dos des étudiants et des chômeurs, car les budgets des programmes sociaux ont déjà trop écopé au cours des dix dernières années.

Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, during the consultations on social program reform, the following message came across loud and clear: the main problem is lack of jobs, and students and the jobless should not have to shoulder all of the deficit reduction measures, because social program budgets have already been squeezed enough over the past 10 years.


Une plus grande priorité devrait-elle être accordée à l'emploi, à l'éducation et à la formation, qui sont des domaines sur lesquels les partenaires sociaux ont déjà eu des discussions?

Should higher priority be given to employment, education and training in which the Social Partners have already had discussions ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux ont déjà ->

Date index: 2024-01-13
w