Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux doivent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Revised General Guidelines Regarding the Form and Contents of Reports to be Submitted by State Parties Under Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élargissement aura des répercussions majeures sur le fonctionnement du dialogue social, car les structures des partenaires sociaux doivent encore être développées et consolidées, en particulier au niveau sectoriel.

Enlargement will have a major impact on the functioning of the social dialogue, as social partners' structures still have to be developed and strengthened, especially at sectoral level.


31. se félicite du fait que cette année, de nombreux États membres ont consenti des efforts supplémentaires pour associer les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes de réforme nationaux, mais souligne que ces efforts doivent encore être renforcés; réitère son appel en faveur d'une légitimité démocratique accrue du semestre européen; souligne que l'association des parlements nationaux et des parties prenantes du domaine social au développement des re ...[+++]

31. Welcomes the fact that this year some Member States made a greater effort to involve national parliaments, the social partners and civil society in drawing up their national reform programmes, but stresses that more effort is needed; reiterates its call for increased democratic legitimacy for the European Semester; stresses that the involvement of national parliaments and social stakeholders in the development of ambitious NRPs and CSRs which can ensure delivery on the Europe 2020 target ...[+++]


I. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un ...[+++]

I. whereas Ukraine's European perspective must be based on a policy of systematic and irreversible reforms in a number of important institutional, political, economic and social areas; whereas important reforms have already been, or are being, carried out, while others still need to be introduced; whereas the framework afforded by the Association Agreement will provide Ukraine with a crucial modernisation tool and a roadmap for steering internal domestic reforms, as well as a tool for national reconciliation, which will help the country to overcome recent ne ...[+++]


J. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes ...[+++]

J. whereas Ukraine's European perspective must be based on a policy of systematic and irreversible reforms in a number of important institutional, political, economic and social areas; whereas important reforms have already been, or are being, carried out, while others still need to be introduced; whereas the framework afforded by the Association Agreement will provide Ukraine with a crucial modernisation tool and a roadmap for steering internal domestic reforms, as well as a tool for national reconciliation, which will help the country to overcome the recen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fait observer que le droit européen des marchés publics permet déjà la prise en considération des aspects sociaux lors de l’attribution des marchés publics; constate toutefois que les applications pratiques doivent encore être clarifiées;

2. Points out that current EU procurement law already allows for social aspects to be taken into account when public contracts are awarded; notes, however, that the practical application of the provisions in question needs to be clarified;


Toutefois, des progrès considérables doivent encore être réalisés dans les secteurs clés identifiés dans la présente feuille de route et cela exige une meilleure gouvernance à tous les niveaux: institutions de l'UE, États membres, parlements, partenaires sociaux et société civile.

However, major progress still has to be achieved in the key areas identified in this Roadmap and this requires better governance at all levels: EU institutions, Member States, parliaments, social partners and civil society.


L'élargissement aura des répercussions majeures sur le fonctionnement du dialogue social, car les structures des partenaires sociaux doivent encore être développées et consolidées, en particulier au niveau sectoriel.

Enlargement will have a major impact on the functioning of the social dialogue, as social partners' structures still have to be developed and strengthened, especially at sectoral level.


13. se félicite de la communication de la Commission sur le rapport conjoint intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif" (COM(2002) 9); se félicite du récent accord conclu entre les partenaires sociaux européens sur les travailleurs plus âgés dans le secteur du commerce; souligne qu'au cours des prochaines années, des mesures actives et coordonnées concernant l'emploi des personnes plus âgées doivent encore être développées par la Commission, l ...[+++]

13. Welcomes the communication from the Commission on the joint report concerning "Increasing labour force participation and promoting active ageing" (COM(2002) 9); welcomes the recent agreement between the European social partners on older employees in the trade sector; stresses that in the next few years, active and coordinated measures relating to the employment of older people must be further developed by the Commission, Member States and social ...[+++]


La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissants qui vivent en couples non mariés, les mêmes avantages ...[+++]

The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under the principle of equal treatment in social ...[+++]


La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissants qui vivent en couples non mariés, les mêmes avantages ...[+++]

The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under the principle of equal treatment in social ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sociaux doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux doivent encore ->

Date index: 2023-12-06
w