Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux devraient contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Séminaire sur les facteurs politiques, historiques, économiques, sociaux et culturels qui contribuent au racisme, à la discrimination raciale et à l'apartheid

Seminar on the political, historical, economic, social and cultural factors contributing to racism, racial discrimination and apartheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une série de politiques liées à la modernisation de l'organisation du travail, mises en oeuvre après la participation des partenaires sociaux, devraient contribuer à améliorer la qualité de l'emploi.

A range of policies linked to modernising work organisation, implemented after the involvement of the Social Partners, should contribute to raising quality in work.


Les partenaires sociaux devraient être encouragés à contribuer à ce mouvement en soutenant des accords de flexibilité du temps de travail, dans l'intérêt des employeurs comme des employés.

Social Partners should be encouraged to contribute by supporting agreements on flexible working to the benefit of both employers and employees.


Les résultats de ce débat devraient contribuer à la mise en place du socle européen des droits sociaux au début de 2017.

The outcome of this debate should feed into the establishment of the European Pillar of Social Rights early in 2017.


2. invite les États membres à assurer le financement responsable et durable des systèmes de sécurité sociale, en particulier en période de crise économique, à développer le volet préventif des systèmes de sécurité sociale et à mettre davantage l'accent sur les mesures d'activation, sans oublier que l'un des facteurs les plus importants des investissements sociaux est qu'ils permettent de concilier les objectifs sociaux et économiques et qu'ils pourraient contribuer à la préservation et au développement de l'économie à long terme; est ...[+++]

2. Calls on the Member States to ensure responsible and sustainable long-term financing of social security systems, particularly in periods of economic crisis, as well as to develop the preventive arm of social security systems and place greater emphasis on activating measures, while not overlooking the fact that one of the most important aspects of social investments is the fact that they enable the reconciliation of social and economic goals and may contribute in the long term to retaining and developing the economy; considers, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. souligne que les logements sociaux devraient, lorsqu'ils sont coordonnés avec des soins de proximité et d'autres services sociaux efficaces, contribuer au renforcement de la capacité personnelle à vivre de manière autonome, en aidant les personnes socialement vulnérables ou défavorisées à faire la transition vers un mode de vie plus indépendant, avec moins de dépendance à l'aide sociale et une plus grande autonomie personnelle;

59. Outlines that social housing should, when coordinated with effective community-based care and other social services, help to develop personal independent living capacity, assisting the socially vulnerable or disadvantaged to make the transition to a more independent lifestyle, with less reliance on welfare and greater personal autonomy;


62. souligne que les logements sociaux devraient, lorsqu'ils sont coordonnés avec des soins de proximité et d'autres services sociaux efficaces, contribuer au renforcement de la capacité personnelle à vivre de manière autonome, en aidant les personnes socialement vulnérables ou défavorisées à faire la transition vers un mode de vie plus indépendant, avec moins de dépendance à l'aide sociale et une plus grande autonomie personnelle;

62. Outlines that social housing should, when coordinated with effective community-based care and other social services, help to develop personal independent living capacity, assisting the socially vulnerable or disadvantaged to make the transition to a more independent lifestyle, with less reliance on welfare and greater personal autonomy;


Pour veiller à ce que l'évolution des salaires contribue à la stabilité macroéconomique, à la croissance et à l'emploi et pour renforcer la capacité d'adaptation, les États membres et les partenaires sociaux devraient prendre des mesures pour que la hausse des salaires nominaux et des coûts du travail reste compatible avec l'évolution de la productivité à moyen terme, compte tenu des différences existant selon les qualifications et les conditions locales du marché du travail. L'achèvement du marché intérieur, les ...[+++]

To ensure that wage developments contribute to macroeconomic stability, growth and employment, and to increase adaptability Member States and the social partners should promote nominal wage increases and labour costs consistent with the trend in productivity over the medium term, taking into account differences across skills and local labour market conditions; The fulfilment of the Single Market, labour market reforms and a strenghtening of the social partners' responsibility for low unemployment by decentralised wage negotiations ar ...[+++]


La Commission, le Conseil et les partenaires sociaux devraient contribuer à améliorer le dialogue macro‑économique par une combinaison de politiques salariales axées sur la productivité et par une politique financière orientée sur le renforcement de la reprise économique, de sorte que ces deux éléments appuient l'impulsion en faveur du plein emploi.

The Commission, the Council, and the social partners should contribute to improve the macro-economic dialogue by a combination of productivity oriented wage policies and a financial policy designed to strengthen economic recovery, so that both elements support the push for full employment.


Les partenaires sociaux à tous les niveaux devraient contribuer à développer un cadre qui favorise la modernisation de l'organisation du travail de telle sorte qu'elle permette de renforcer les compétences de tous les groupes d'âge et de prolonger la contribution du personnel plus âgé à l'activité économique.

Social partners at all levels should work towards a framework which facilitates the modernisation of work organisation in a way which contributes to developing the skills of all age groups and to prolonging the contribution of older workers to economic activity.


Les partenaires sociaux devraient également contribuer à sensibiliser les citoyens à l'importance de l'éducation et de la formation et à encourager les travailleurs et le personnel d'encadrement à devenir médiateurs ou tuteurs pour d'autres.

The social partners should also help to raise awareness about the importance of learning and encourage and train employees and managerial staff to act as learning facilitators or mentors for others.




Anderen hebben gezocht naar : sociaux devraient contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux devraient contribuer ->

Date index: 2025-07-15
w