Fait à remarquer, le gouvernement croit fermement qu'en plus d'essayer de faire face aux enlèvements une fois qu'ils se sont produits, nous devons v
eiller à ce que les Canadiens soient bien informés à cet égard et à ce que tous les efforts
soient faits pour en prévenir d'autres. Les ministères des Affaires étrangères et du Commerce international collaborent étroitement, comme l'a dit le secrétaire parlementaire, avec des organismes non gouvernementaux voués au règlement de ces problèmes, y compris des org
anismes de services sociaux provincia ...[+++]ux, les autorités policières et juridiques, le Bureau d'enregistrement des enfants disparus de la GRC, Douanes Canada et Citoyenneté et Immigration Canada, afin de conseiller les parents qui doivent envisager la possibilité que leurs enfants ont été enlevés dans un autre pays.
The Departments of Foreign Affairs and International Trade co-operate closely, as we heard from the parliamentary secretary, with non-governmental organizations dedicated to dealing with this problem, including provincial social service agencies, legal and police authorities, the RCMP's missing children's registry, Canada customs and Citizenship and Immigration Canada in order to provide advice and guidance to parents facing the possibility of the abduction of a child to another country.