Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bureau des parties socialistes
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
MSE
Mouvement gauche européen
Mouvement socialiste européen
Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe
PS Suisse
PS; PSS
Parti socialiste
Parti socialiste suisse
Point le plus dangereux
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Vertaling van "socialistes sont particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


Mouvement socialiste européen [ MSE | Mouvement gauche européen | Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe | Mouvement démocratique et socialiste pour les États-Unis d'Europe ]

European Socialist Movement [ European Left Movement | Movement for the Socialist United States of Europe ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Union des Partis Socialistes de la Communauté européenne [ Bureau des parties socialistes ]

Confederation of the Socialist Parties of the European Community [ Union of Socialist Parties in the European Community | Bureau of Social Democratic Parties ]


Parti socialiste suisse | Parti socialiste | PS Suisse [ PS; PSS ]

Swiss Social Democratic Party [ SP ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être pourrais-je expliquer brièvement pourquoi les députés socialistes sont particulièrement satisfaits aujourd’hui.

Perhaps I can briefly explain why the socialist MEPs are very pleased today.


Parmi ces demandes, les socialistes insistent particulièrement sur plusieurs points: premièrement, le renforcement de la mission de l’ONU avec du personnel européen qui soit en mesure de communiquer avec la population; deuxièmement, nous demandons aux plus hautes autorités politiques et militaires congolaises de tout mettre en œuvre pour que les soldats de l’armée congolaise mettent définitivement un terme à leurs exactions.

Among these demands, the Socialist Group in the European Parliament lays particular emphasis on several points: firstly, strengthening the UN mission with European personnel capable of communicating with the population; and secondly, we are calling on Congo’s highest political and military authorities to do their utmost to ensure that soldiers from the Congolese army put a stop to their atrocities once and for all.


Décision 2000/333/CE de la Commission du 25 avril 2000 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires de la République socialiste du Viêt Nam

Commission Decision 2000/333/EC of 25 April 2000 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Socialist Republic of Vietnam


Décision 1999/813/CE de la Commission du 16 novembre 1999 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la république socialiste du Viêt Nam

Commission Decision 1999/813/EC of 16 November 1999 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Socialist Republic of Vietnam


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision 1999/813/CE de la Commission du 16 novembre 1999 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la république socialiste du Viêt Nam (47).

Commission Decision 1999/813/EC of 16 November 1999 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in the Socialist Republic of Vietnam (47).


Décision 2000/333/CE de la Commission du 25 avril 2000 fixant les conditions particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins originaires de la République socialiste du Viêt Nam (98).

Commission Decision 2000/333/EC of 25 April 2000 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Socialist Republic of Vietnam (98).


Par ailleurs, il est évident que les socialistes sont particulièrement sensibles aux progrès effectués dans le domaine social : confirmation du rôle des indicateurs structurels dans le domaine de l'emploi, soutien au modèle social européen, notamment par la coopération dans le domaine des pensions, meilleure perception de l'exclusion et de l'inclusion sociale, sont des acquis importants pour les citoyens de l'Europe.

Furthermore, it is obvious that the Socialists attach particular importance to the progress made in social matters: the confirmation of the role of structural indicators in employment, the support for the European social model, particularly through cooperation in the area of pensions, the improved understanding of social exclusion and social involvement are important achievements for the people of Europe.


- À l’image de mes camarades du parti socialiste européen particulièrement attentifs et assidus à l’occasion des auditions des commissaires candidats, je me félicite de cette procédure riche d’enseignements sur la personnalité et les intentions de ceux qui seront nos interlocuteurs privilégiés.

– (FR) Like my comrades in the European Socialist Party, who have been particularly attentive and assiduous on the occasion of the hearings of the candidate Commissioners, I am pleased with this procedure which has offered us a wealth of information regarding the personalities and intentions of these people we are to liase with.


Au nom du groupe socialiste, j’en profite pour demander aux États membres - et tout particulièrement au mien, l’Espagne, qui est en charge de la présidence du Conseil - d’accélérer les démarches en vue de la ratification.

On behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to ask the Member States, particularly my own, Spain, which holds the Presidency of the Council, to speed up formalities so that the agreement can be ratified.


La Commission européenne a été particulièrement choquée par l'odieux attentat qui a coûté la vie à deux personnes dans la ville de Victoria, dont le porte-parole du parti socialiste au pays basque ce mardi 22 février.

The European Commission was particularly shocked by this despicable act, which cost the lives of two people, including the Socialist Party spokesman in the Basque country, in the town of Vitoria on Tuesday 22 February.


w